榜上无名 Listede yok
Explanation
榜上无名,指的是在张贴的名单上没有自己的名字,通常指考试或竞争中落选。它表达了落选者的失落和遗憾。
Listede olmamak, birinin isminin ilan edilen listede olmaması anlamına gelir, genellikle bir sınavda veya yarışmada başarısız olmayı ifade eder. Başarısız adayın hayal kırıklığını ve pişmanlığını ifade eder.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生,从小就立志要考取功名,光宗耀祖。他寒窗苦读多年,对诗词歌赋、历史典故都烂熟于心。终于,他迎来了人生中最重要的时刻——科举考试。李白信心满满地走进了考场,挥笔疾书,洋洋洒洒写下了一篇又一篇充满才华的文章。然而,当金榜题名的那一天到来时,李白却发现自己的名字并不在其中。榜上无名,这对于他来说无疑是一个巨大的打击。他默默地离开了人群,独自一人在街上徘徊,心中充满了失落和苦闷。但他并没有因此而放弃自己的理想,而是更加努力地学习,继续追求自己的梦想。若干年后,李白凭借着自己非凡的才华,成为了盛唐时期一位伟大的诗人,他的诗歌流传至今,成为千古绝唱。虽然他没有在科举考试中取得功名,但他却用自己的才华和努力,在历史的长河中留下了属于自己的一笔。
Tang Hanedanlığı sırasında, küçük yaşlardan itibaren şöhret ve onur kazanmayı, atalarını yüceltmeyi amaçlayan Li Bai adında bir bilginin yaşadığı söylenir. Yıllarca çok çalıştı, şiir, nesir, tarih ve anekdotlarda ustalaştı. Sonunda hayatının en önemli anına, imparatorluk sınavına geldi. Li Bai tam bir güvenle sınav salonuna girdi, hızlı ve kusursuz bir şekilde yazarak, yetenekli denemelerden birini diğerinin ardından üretti. Ancak, başarılı adayların açıklandığı gün geldiğinde, Li Bai adının aralarında olmadığını keşfetti. Adı listede yoktu—bu kuşkusuz onun için büyük bir şoktu. Sessizce kalabalığı terk etti, sokakta yalnız başına dolaştı, kalbi hayal kırıklığı ve hayal kırıklığıyla doluydu. Ama bu yüzden ideallerinden vazgeçmedi, aksine daha çok çalıştı ve hayallerinin peşinden koşmaya devam etti. Birkaç yıl sonra, Li Bai olağanüstü yeteneğiyle, müreffeh Tang Hanedanlığı'nın büyük bir şairi oldu. Şiirleri bugünlere kadar ulaştı ve zamansız klasikler haline geldi. İmparatorluk sınavında şöhret kazanmasa da, yeteneği ve sıkı çalışmasıyla tarihin uzun nehrinde yerini aldı.
Usage
该成语常用于考试、竞赛等场合,形容落选或失败。
Bu deyim, genellikle sınavlar, yarışmalar vb. bağlamlarında başarısızlığı veya başarısızlığı tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
十年寒窗苦读,最终榜上无名,令人惋惜。
shí nián hán chuāng kǔ dú, zuì zhōng bǎng shàng wú míng, lìng rén wǎn xī.
On yıl boyunca çok çalıştıktan sonra, sonunda listede adı yoktu, ne yazık.
-
他参加了考试,结果榜上无名,非常失望。
tā cān jiā le kǎo shì, jié guǒ bǎng shàng wú míng, fēi cháng shī wàng
Sınava girdi, ancak adı sonuç listesinde yoktu, çok hayal kırıklığına uğradı.