比比皆是 bǐ bǐ jiē shì Ada di mana-mana

Explanation

比比皆是,形容事物数量多、分布广,随处可见。它强调了一种普遍性和常见性,暗示着某事物在特定环境下大量存在,并易于获取。

比比皆是 berarti sesuatu itu tersedia di mana-mana, atau jumlahnya sangat banyak. Kata ini menunjukkan kelimpahan dan luasnya sesuatu, yang menunjukkan bahwa sesuatu itu ada dalam jumlah besar di lingkungan tertentu, dan mudah diakses.

Origin Story

在古代,有一个叫张三的人,他非常喜欢读书,常常去书店淘书。有一天,他走进一家书店,发现书店里摆满了各种各样的书籍,从史书、经书到诗歌、小说,应有尽有。张三兴奋地浏览着书架,发现很多自己喜欢的书籍,而且价格都很便宜。他心想,这真是太好了,这么多的好书,真是比比皆是。于是,他毫不犹豫地买下了好几本书,兴高采烈地回家了。从此以后,张三更加喜欢读书了,他常常沉浸在书海之中,学习了很多知识,开阔了眼界。

zài gǔ dài, yǒu yī ge jiào zhāng sān de rén, tā fēi cháng xǐ huan dú shū, cháng cháng qù shū diàn táo shū. yǒu yī tiān, tā zǒu jìn yī jiā shū diàn, fā xiàn shū diàn lǐ bǎi mǎn le gè zhǒng gè yàng de shū jī, cóng shǐ shū, jīng shū dào shī gē, xiǎo shuō, yìng yǒu jìn yǒu. zhāng sān xīng fèn de liú lǎn zhè shū jià, fā xiàn hěn duō zì jǐ xǐ huan de shū jī, ér qiě jià gé dōu hěn pián yí. tā xīn xiǎng, zhè zhēn shì tài hǎo le, zhè me duō de hǎo shū, zhēn shì bǐ bǐ jiē shì. yú shì, tā háo wú yí yù de mǎi xià le hǎo jǐ běn shū, xìng gāo cài lè de huí jiā le. cóng cǐ yǐ hòu, zhāng sān gèng jiā xǐ huan dú shū le, tā cháng cháng chén jìn zài shū hǎi zhī zhōng, xué xí le hěn duō zhī shì, kāi kuò le yǎn jiè.

Pada zaman dahulu kala, hiduplah seorang pria bernama Zhang San yang sangat menyukai membaca. Dia sering pergi ke toko buku untuk mencari buku. Suatu hari, dia memasuki sebuah toko buku dan menemukan bahwa toko buku itu penuh dengan berbagai macam buku, mulai dari buku sejarah, kitab suci hingga puisi, novel, semuanya ada. Zhang San dengan gembira menelusuri rak buku dan menemukan banyak buku yang dia sukai, dan semuanya murah. Dia berpikir, ini bagus sekali, begitu banyak buku bagus, ada di mana-mana. Maka, dia membeli beberapa buku tanpa ragu dan pulang dengan gembira. Sejak saat itu, Zhang San semakin gemar membaca. Dia sering kali menyelami lautan buku, belajar banyak pengetahuan, dan memperluas wawasannya.

Usage

这个成语主要用来形容事物数量众多、分布广泛,几乎随处可见。它可以用来描述各种各样的现象,比如城市里的高楼大厦,商店里的商品,网络上的信息等等。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng shì wù shù liàng zhòng duō, fèn bù guǎng fàn, jī hū suí chù kě jiàn. tā kě yǐ yòng lái miáo shuì gè zhǒng gè yàng de xiàn xiàng, bǐ rú chéng shì lǐ de gāo lóu dà shà, shāng diàn lǐ de shāng pǐn, wǎng luò shàng de xìn xī děng děng.

Pepatah ini terutama digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang jumlahnya banyak, tersebar luas, dan hampir ada di mana-mana. Ini dapat digunakan untuk menggambarkan berbagai macam fenomena, seperti gedung pencakar langit di kota, barang di toko, informasi di internet, dan sebagainya.

Examples

  • 如今,市面上各种各样的手机品牌比比皆是。

    rú jīn, shì miàn shàng gè zhǒng gè yàng de shǒu jī pǐn pái bǐ bǐ jiē shì.

    Saat ini, berbagai merek ponsel tersedia di pasaran.

  • 在这个繁华的城市,高楼大厦比比皆是。

    zài zhè ge fán huá de chéng shì, gāo lóu dà shà bǐ bǐ jiē shì.

    Di kota yang ramai ini, gedung-gedung tinggi terlihat di mana-mana.

  • 网络时代,各种各样的信息比比皆是,想要找到自己想要的信息并不容易。

    wǎng luò shí dài, gè zhǒng gè yàng de xìn xī bǐ bǐ jiē shì, xiǎng yào zhǎo dào zì jǐ xiǎng yào de xìn xī bìng bù róng yì.

    Di era internet, berbagai macam informasi mudah ditemukan, sehingga sulit untuk menemukan informasi yang Anda inginkan.