立足之地 pijakan
Explanation
指能够站稳脚跟的地方;也比喻能够生存和发展的基础。
Merujuk pada tempat di mana seseorang dapat berpijak; juga secara metaforis dasar untuk bertahan hidup dan berkembang.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生漂泊,四处游历,渴望找到属于自己的立足之地。他年轻时怀揣着满腔抱负,离开家乡,游历各地,希望在仕途上有所作为,实现自己济世救民的理想。然而,由于他性格耿介,不善逢迎,屡遭权贵排挤,仕途不顺。但他并未气馁,而是继续游历,饱览山河,创作出许多千古流传的诗篇。李白虽然在政治上屡遭挫折,但他始终没有放弃寻找自己的人生方向和价值。他始终相信,只要自己坚持自己的理想,总有一天能够找到属于自己的立足之地,最终实现自己的价值。他漂泊各地,虽然没有找到一个稳定的官职,但他却在诗歌创作上取得了巨大的成就,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌在后世产生了深远的影响,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。因此,他的诗歌和人生经历也成为后人不断寻找和追寻自身立足之地的一个激励和借鉴。
Dikatakan bahwa pada masa Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai yang menghabiskan seluruh hidupnya mengembara dan mencari tempat untuk menetap. Di masa mudanya, ia penuh dengan ambisi dan meninggalkan kampung halamannya, melakukan perjalanan jauh dan luas dengan harapan dapat mencapai sesuatu dalam karier pemerintahannya dan mewujudkan cita-citanya untuk menyelamatkan dunia. Namun, karena sifatnya yang jujur dan teguh, ia sering dikucilkan oleh tokoh-tokoh berpengaruh, dan kariernya tidak mulus. Namun, ia tidak menyerah. Sebaliknya, ia melanjutkan perjalanannya, mengagumi keindahan gunung dan sungai, dan menciptakan banyak puisi yang telah diwariskan turun-temurun. Meskipun Li Bai mengalami banyak kemunduran dalam karier politiknya, ia tidak pernah meninggalkan pencariannya akan makna dan nilai kehidupan. Ia teguh percaya bahwa selama ia berpegang teguh pada cita-citanya, suatu hari nanti ia akan menemukan tempatnya dan mewujudkan nilainya. Ia melakukan perjalanan ke mana-mana, tanpa mendapatkan jabatan resmi yang stabil, namun ia mencapai kesuksesan besar dalam penulisan puisinya, menjadi salah satu penyair terhebat di Dinasti Tang. Puisinya memiliki dampak yang mendalam pada generasi mendatang dan telah menjadi permata berharga dalam perbendaharaan budaya Tiongkok. Oleh karena itu, puisi dan pengalaman hidupnya berfungsi sebagai dorongan dan referensi bagi generasi mendatang dalam pencarian mereka yang berkelanjutan untuk menemukan tempat mereka di dunia.
Usage
多用于比喻义,指生存和发展的空间或基础。
Sebagian besar digunakan dalam arti kiasan, merujuk pada ruang atau dasar untuk bertahan hidup dan berkembang.
Examples
-
他虽然四处奔波,却依然没有找到一个安身立命的立足之地。
ta suīrán sìchù bēnbō, què yīrán méiyǒu zhǎodào yīgè ānshēn lì mìng de lì zú zhī dì.
Meskipun dia berkelana ke mana-mana, dia masih belum menemukan tempat untuk menetap.
-
在异国他乡,他努力寻找自己的立足之地。
zài yìguó tāxiāng, tā nǔlì xúnzhǎo zìjǐ de lì zú zhī dì.
Di negeri asing, dia berusaha keras untuk menemukan tempatnya sendiri di dunia.