立足之地 lì zú zhī dì 足がかり

Explanation

指能够站稳脚跟的地方;也比喻能够生存和发展的基础。

足場を固められる場所のこと。比喩的に、生存と発展の基礎を意味する。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生漂泊,四处游历,渴望找到属于自己的立足之地。他年轻时怀揣着满腔抱负,离开家乡,游历各地,希望在仕途上有所作为,实现自己济世救民的理想。然而,由于他性格耿介,不善逢迎,屡遭权贵排挤,仕途不顺。但他并未气馁,而是继续游历,饱览山河,创作出许多千古流传的诗篇。李白虽然在政治上屡遭挫折,但他始终没有放弃寻找自己的人生方向和价值。他始终相信,只要自己坚持自己的理想,总有一天能够找到属于自己的立足之地,最终实现自己的价值。他漂泊各地,虽然没有找到一个稳定的官职,但他却在诗歌创作上取得了巨大的成就,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌在后世产生了深远的影响,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。因此,他的诗歌和人生经历也成为后人不断寻找和追寻自身立足之地的一个激励和借鉴。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā yīshēng piāobó, sìchù yóulì, kěwàng zhǎodào shǔyú zìjǐ de lì zú zhī dì. tā niánqīng shí huáicuí zhe mǎn qiāng bàofù, líkāi jiāxiāng, yóulì gèdì, xīwàng zài shìtú shàng yǒusuǒ zuòwéi, shíxiàn zìjǐ jìshì jiùmín de lǐxiǎng. rán'ér, yóuyú tā xìnggé gěngjiè, bù shàn féngyíng, lǚ zāo quánguì páijǐ, shìtú bù shùn. dàn tā bìng wèi qìněi, érshì jìxù yóulì, bǎolǎn shānhé, chuàngzuò chū xǔduō qiānguǐ liúchuán de shīpiān. lǐ bái suīrán zài zhèngzhì shàng lǚ zāo cuòzhé, dàn tā shǐzhōng méiyǒu fàngqì xúnzhǎo zìjǐ de rénshēng fāngxiàng hé jiàzhí. tā shǐzhōng xiāngxìn, zhǐyào zìjǐ jiānchí zìjǐ de lǐxiǎng, zǒng yǒu yītiān nénggòu zhǎodào shǔyú zìjǐ de lì zú zhī dì, zuìzhōng shíxiàn zìjǐ de jiàzhí. tā piāobó gèdì, suīrán méiyǒu zhǎodào yīgè wěndìng de guānzhí, dàn tā què zài shīgē chuàngzuò shàng qǔdé le jùdà de chéngjiù, chéngwéi le táng cháo zuì wěidà de shī rén zhī yī, tā de shīgē zài hòushì chǎnshēng le shēnyuǎn de yǐngxiǎng, chéngwéi zhōnghuá mínzú wénhuà bǎokuò zhōng de guībǎo. yīncǐ, tā de shīgē hé rénshēng jīnglì yě chéngwéi hòurén bùduàn xúnzhǎo hé zhuīxún zìshēn lì zú zhī dì de yīgè jīlì hé jièjiàn.

唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は生涯を放浪し、落ち着ける場所を求め続けました。若い頃、彼は大きな野望を抱き、故郷を離れて各地を旅し、官職に就いて世の中を救うという理想を実現しようとしました。しかし、彼の正直で妥協しない性格ゆえに、権力者から疎まれ、官途は順風満帆とはいきませんでした。それでも彼は諦めませんでした。彼は旅を続け、山河の美しさを堪能し、数々の名詩を創作しました。李白は政治において幾多の挫折を経験しましたが、人生の方向性と価値を見つけることを決して諦めませんでした。彼は、自分の理想を貫き通せば、いつか自分の居場所を見つけ、その価値を実現できると信じていました。彼はあちこちを旅しましたが、安定した官職には就きませんでしたが、詩作において大きな成功を収め、唐代の最も偉大な詩人の一人となりました。彼の詩は後世に大きな影響を与え、中国文化の宝庫を彩る貴重な宝石となりました。したがって、彼の詩と人生経験は、後世の人々が自分自身の居場所を絶えず探し求める上での励ましと参考となっています。

Usage

多用于比喻义,指生存和发展的空间或基础。

duō yòng yú bǐyù yì, zhǐ shēngcún hé fāzhǎn de kōngjiān huò jīchǔ.

比喩的な意味合いで多く用いられ、生存と発展のための空間や基盤を指す。

Examples

  • 他虽然四处奔波,却依然没有找到一个安身立命的立足之地。

    ta suīrán sìchù bēnbō, què yīrán méiyǒu zhǎodào yīgè ānshēn lì mìng de lì zú zhī dì.

    彼はあちこち旅をしましたが、それでもなお住む場所を見つけられませんでした。

  • 在异国他乡,他努力寻找自己的立足之地。

    zài yìguó tāxiāng, tā nǔlì xúnzhǎo zìjǐ de lì zú zhī dì.

    外国で彼は自分の居場所を見つけようと努力しています。