立足之地 Fuss fassen
Explanation
指能够站稳脚跟的地方;也比喻能够生存和发展的基础。
Bezeichnet einen Ort, an dem man Fuß fassen kann; auch im übertragenen Sinne die Grundlage zum Überleben und zur Entwicklung.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生漂泊,四处游历,渴望找到属于自己的立足之地。他年轻时怀揣着满腔抱负,离开家乡,游历各地,希望在仕途上有所作为,实现自己济世救民的理想。然而,由于他性格耿介,不善逢迎,屡遭权贵排挤,仕途不顺。但他并未气馁,而是继续游历,饱览山河,创作出许多千古流传的诗篇。李白虽然在政治上屡遭挫折,但他始终没有放弃寻找自己的人生方向和价值。他始终相信,只要自己坚持自己的理想,总有一天能够找到属于自己的立足之地,最终实现自己的价值。他漂泊各地,虽然没有找到一个稳定的官职,但他却在诗歌创作上取得了巨大的成就,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌在后世产生了深远的影响,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。因此,他的诗歌和人生经历也成为后人不断寻找和追寻自身立足之地的一个激励和借鉴。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der sein ganzes Leben lang umherreiste und nach einem Platz suchte, an dem er sich niederlassen konnte. In seiner Jugend, voller Ehrgeiz, verließ er seine Heimat und reiste umher, in der Hoffnung, im öffentlichen Dienst Erfolg zu haben und seinen Traum von der Rettung der Welt zu verwirklichen. Aufgrund seines geradlinigen Charakters und seiner Unfähigkeit, sich zu arrangieren, wurde er jedoch wiederholt von einflussreichen Persönlichkeiten benachteiligt und seine Karriere verlief nicht wie geplant. Er gab jedoch nicht auf, sondern reiste weiter, erkundete die Landschaft und schuf viele Gedichte, die bis heute gelesen werden. Obwohl Li Bai im politischen Bereich immer wieder Rückschläge erlitt, gab er niemals die Suche nach seiner Lebensrichtung und seinem Wert auf. Er glaubte immer daran, dass er, solange er an seinen Idealen festhielt, eines Tages seinen Platz finden und seinen Wert verwirklichen würde. Er reiste durch das Land, fand zwar keine feste Anstellung, erzielte aber in der Dichtkunst große Erfolge und wurde einer der größten Dichter der Tang-Dynastie. Seine Gedichte hatten einen nachhaltigen Einfluss auf spätere Generationen und bereichern den kulturellen Schatz Chinas. Sein Leben und seine Gedichte sind bis heute eine Inspiration für die Suche nach dem eigenen Platz im Leben.
Usage
多用于比喻义,指生存和发展的空间或基础。
Wird meist im übertragenen Sinne verwendet, um den Raum oder die Grundlage für das Überleben und die Entwicklung zu bezeichnen.
Examples
-
他虽然四处奔波,却依然没有找到一个安身立命的立足之地。
ta suīrán sìchù bēnbō, què yīrán méiyǒu zhǎodào yīgè ānshēn lì mìng de lì zú zhī dì.
Obwohl er umherreiste, fand er immer noch keinen Platz zum Leben.
-
在异国他乡,他努力寻找自己的立足之地。
zài yìguó tāxiāng, tā nǔlì xúnzhǎo zìjǐ de lì zú zhī dì.
Im Ausland suchte er nach seinem Platz im Leben