立足之地 apoyo
Explanation
指能够站稳脚跟的地方;也比喻能够生存和发展的基础。
Se refiere a un lugar donde uno puede ganar un punto de apoyo; también metafóricamente la base para la supervivencia y el desarrollo.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生漂泊,四处游历,渴望找到属于自己的立足之地。他年轻时怀揣着满腔抱负,离开家乡,游历各地,希望在仕途上有所作为,实现自己济世救民的理想。然而,由于他性格耿介,不善逢迎,屡遭权贵排挤,仕途不顺。但他并未气馁,而是继续游历,饱览山河,创作出许多千古流传的诗篇。李白虽然在政治上屡遭挫折,但他始终没有放弃寻找自己的人生方向和价值。他始终相信,只要自己坚持自己的理想,总有一天能够找到属于自己的立足之地,最终实现自己的价值。他漂泊各地,虽然没有找到一个稳定的官职,但他却在诗歌创作上取得了巨大的成就,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌在后世产生了深远的影响,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。因此,他的诗歌和人生经历也成为后人不断寻找和追寻自身立足之地的一个激励和借鉴。
En la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai, que pasó toda su vida vagando y buscando un lugar para establecerse. En su juventud, dejó su ciudad natal lleno de ambición, viajando por todas partes con la esperanza de lograr algo en su carrera oficial y realizar su ideal de salvar al mundo. Sin embargo, debido a su naturaleza recta e intransigente, fue frecuentemente marginado por figuras poderosas, y su trayectoria profesional no fue fácil. Aún así, no se dio por vencido. En cambio, continuó sus viajes, apreciando la belleza de las montañas y los ríos, y creando muchos poemas que se han transmitido a través de los siglos. Aunque Li Bai sufrió muchos reveses en su carrera política, nunca abandonó su búsqueda del significado y el valor de la vida. Creía firmemente que mientras persistiera en sus ideales, algún día encontraría su lugar y realizaría su valor. Viajó por todas partes, sin conseguir un puesto oficial estable, pero logró un gran éxito en su escritura de poesía, convirtiéndose en uno de los poetas más grandes de la dinastía Tang. Sus poemas tuvieron un profundo impacto en las generaciones futuras y se han convertido en gemas preciosas en el tesoro de la cultura china. Por lo tanto, sus poemas y experiencias de vida sirven de aliento y referencia para las generaciones futuras en su búsqueda continua de su lugar en el mundo.
Usage
多用于比喻义,指生存和发展的空间或基础。
Se utiliza principalmente en sentido figurado, refiriéndose al espacio o la base para la supervivencia y el desarrollo.
Examples
-
他虽然四处奔波,却依然没有找到一个安身立命的立足之地。
ta suīrán sìchù bēnbō, què yīrán méiyǒu zhǎodào yīgè ānshēn lì mìng de lì zú zhī dì.
A pesar de viajar por todas partes, todavía no encontraba un lugar donde vivir.
-
在异国他乡,他努力寻找自己的立足之地。
zài yìguó tāxiāng, tā nǔlì xúnzhǎo zìjǐ de lì zú zhī dì.
En el extranjero, se esfuerza por encontrar su lugar en el mundo.