无立锥之地 wú lì zhuī zhī dì Sin lugar donde plantar una chincheta

Explanation

没有立锥之地。比喻连安身之处也没有,形容极其贫困。

Sin lugar donde plantar una chincheta. Se usa para describir la pobreza extrema.

Origin Story

战国时期,魏国有个叫段干木的人,因为家贫,不得不外出谋生。一次,他来到一个村庄,村里人很热情地接待了他,还给他安排了一间简陋的房子住下。段干木非常感激,他勤劳肯干,很快就赢得了村里人的好感。可是,好景不长,一场大火烧毁了他的房子,他的一切财产都化为灰烬,他再次陷入无立锥之地的境地。这时,村里的人又伸出了援助之手,他们帮助段干木重建家园,让他重新过上了安居乐业的生活。段干木深受感动,他决心要回报这个村庄,为这个村庄的建设贡献自己的力量。

zhànguó shíqí, wèiguó yǒu gè jiào duàn gān mù de rén, yīnwèi jiāpín, bùdébù wàichū máoshēng. yīcì, tā lái dào yīgè cūn zhuāng, cūnlǐ rén hěn rèqíng de jiēdài le tā, hái gěi tā ānpái le yī jiān jiǎnlòu de fángzi zhù xià. duàn gān mù fēicháng gǎnjī, tā qínláo kěngān, hěn kuài jiù yíngdé le cūnlǐ rén de hǎogǎn. kěshì, hǎojǐng bù cháng, yī chǎng dà huǒ shāohuǐ le tā de fángzi, tā de yīqiè cáichǎn dōu huà wéi huījìn, tā zàicì mànyù wúlì zhuī zhī dì de jìngdì. zhèshí, cūnlǐ de rén yòu shēnchū le yuánzhù zhī shǒu, tāmen bāngzhù duàn gān mù chóngjiàn jiāyuán, ràng tā chóngxīn guò shàng le ānjū lèyè de shēnghuó. duàn gān mù shēnshòu gǎndòng, tā juéxīn yào huí bào zhège cūn zhuāng, wèi zhège cūn zhuāng de jiànshè gòngxiàn zìjǐ de lìliang.

Durante el período de los Estados Combatientes, hubo un hombre llamado Duan Ganmu en el estado de Wei que, debido a su pobreza, tuvo que salir a ganarse la vida. Una vez, llegó a un pueblo donde los aldeanos lo recibieron calurosamente y le consiguieron una casa sencilla para vivir. Duan Ganmu estaba muy agradecido, era diligente y trabajador, y rápidamente se ganó el favor de los aldeanos. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho, un gran incendio quemó su casa, y todas sus pertenencias se convirtieron en cenizas, y una vez más cayó en una situación en la que no tenía dónde vivir. En ese momento, los aldeanos volvieron a extender una mano amiga, ayudaron a Duan Ganmu a reconstruir su hogar, permitiéndole volver a vivir una vida tranquila. Duan Ganmu estaba profundamente conmovido, y decidió devolverle el favor al pueblo y contribuir con su fuerza a la construcción del pueblo.

Usage

形容极其贫困,无处安身。

xióngróng jíqí pínkùn, wú chù ānshēn

Para describir la pobreza extrema y la falta de un hogar seguro.

Examples

  • 他穷得无立锥之地。

    ta qiong de wuli zhui zhi di

    Es tan pobre que no tiene dónde vivir.

  • 这个国家经历战争后,人民流离失所,很多人都无立锥之地

    zège guojia jingli zhanzheng hou, renmin liuli shi suo, henduo ren dou wuli zhui zhi di

    Después de la guerra, mucha gente quedó sin hogar y sin dónde vivir