无立锥之地 wú lì zhuī zhī dì Walang matitirhan

Explanation

没有立锥之地。比喻连安身之处也没有,形容极其贫困。

Walang lugar na maitatayo ang isang kono. Ginagamit ito upang ilarawan ang matinding kahirapan.

Origin Story

战国时期,魏国有个叫段干木的人,因为家贫,不得不外出谋生。一次,他来到一个村庄,村里人很热情地接待了他,还给他安排了一间简陋的房子住下。段干木非常感激,他勤劳肯干,很快就赢得了村里人的好感。可是,好景不长,一场大火烧毁了他的房子,他的一切财产都化为灰烬,他再次陷入无立锥之地的境地。这时,村里的人又伸出了援助之手,他们帮助段干木重建家园,让他重新过上了安居乐业的生活。段干木深受感动,他决心要回报这个村庄,为这个村庄的建设贡献自己的力量。

zhànguó shíqí, wèiguó yǒu gè jiào duàn gān mù de rén, yīnwèi jiāpín, bùdébù wàichū máoshēng. yīcì, tā lái dào yīgè cūn zhuāng, cūnlǐ rén hěn rèqíng de jiēdài le tā, hái gěi tā ānpái le yī jiān jiǎnlòu de fángzi zhù xià. duàn gān mù fēicháng gǎnjī, tā qínláo kěngān, hěn kuài jiù yíngdé le cūnlǐ rén de hǎogǎn. kěshì, hǎojǐng bù cháng, yī chǎng dà huǒ shāohuǐ le tā de fángzi, tā de yīqiè cáichǎn dōu huà wéi huījìn, tā zàicì mànyù wúlì zhuī zhī dì de jìngdì. zhèshí, cūnlǐ de rén yòu shēnchū le yuánzhù zhī shǒu, tāmen bāngzhù duàn gān mù chóngjiàn jiāyuán, ràng tā chóngxīn guò shàng le ānjū lèyè de shēnghuó. duàn gān mù shēnshòu gǎndòng, tā juéxīn yào huí bào zhège cūn zhuāng, wèi zhège cūn zhuāng de jiànshè gòngxiàn zìjǐ de lìliang.

Noong panahon ng Naglalabang mga Kaharian, mayroong isang lalaking nagngangalang Duan Ganmu sa Estado ng Wei na, dahil sa kanyang kahirapan, ay kinailangang lumabas upang kumita ng pera. Isang araw, dumating siya sa isang nayon kung saan ang mga taganayon ay mainit na nagtanggap sa kanya at binigyan siya ng isang simpleng bahay na matitirhan. Si Duan Ganmu ay lubos na nagpapasalamat, siya ay masipag at masikap, at agad na nanalo ng pagmamahal ng mga taganayon. Gayunpaman, ang magagandang panahon ay hindi nagtagal, isang malaking sunog ang sumira sa kanyang bahay, at lahat ng kanyang pag-aari ay naging abo, at siya ay muling nahulog sa isang sitwasyon kung saan wala siyang matitirhan. Sa puntong ito, ang mga taganayon ay muling nag-abot ng tulong, tinulungan nila si Duan Ganmu na muling itayo ang kanyang bahay, na nagpapahintulot sa kanya na mabuhay muli ng payapang buhay. Si Duan Ganmu ay lubos na naantig, at nagpasya siyang gantihan ang nayon at mag-ambag sa pagtatayo ng nayon.

Usage

形容极其贫困,无处安身。

xióngróng jíqí pínkùn, wú chù ānshēn

Upang ilarawan ang matinding kahirapan at kakulangan ng isang ligtas na tirahan.

Examples

  • 他穷得无立锥之地。

    ta qiong de wuli zhui zhi di

    Napakadukha niya kaya wala siyang matitirhan.

  • 这个国家经历战争后,人民流离失所,很多人都无立锥之地

    zège guojia jingli zhanzheng hou, renmin liuli shi suo, henduo ren dou wuli zhui zhi di

    Pagkatapos ng giyera, maraming tao ang nawalan ng tirahan at wala nang matitirhan