无立锥之地 錐を立てる場所もない
Explanation
没有立锥之地。比喻连安身之处也没有,形容极其贫困。
錐を立てる場所もない。極貧を表現するのに使われます。
Origin Story
战国时期,魏国有个叫段干木的人,因为家贫,不得不外出谋生。一次,他来到一个村庄,村里人很热情地接待了他,还给他安排了一间简陋的房子住下。段干木非常感激,他勤劳肯干,很快就赢得了村里人的好感。可是,好景不长,一场大火烧毁了他的房子,他的一切财产都化为灰烬,他再次陷入无立锥之地的境地。这时,村里的人又伸出了援助之手,他们帮助段干木重建家园,让他重新过上了安居乐业的生活。段干木深受感动,他决心要回报这个村庄,为这个村庄的建设贡献自己的力量。
戦国時代、魏の国に段干木という男がいた。彼は貧しさのため、生計を立てるために外出しなければならなかった。ある時、彼はある村にたどり着き、村人たちは彼を温かく迎え入れ、簡素な家を与えてくれた。段干木は非常に感謝し、勤勉に働き、すぐに村人たちの好意を得た。しかし、良い時代は長く続かず、大火災で彼の家は焼失し、持ち物はすべて灰になった。彼は再び住む場所のない状態に陥った。その時、村人たちは再び手を差し伸べ、段干木が家を再建するのを手伝い、彼は再び平和な生活を送ることができるようになった。段干木は深く感動し、村に恩返しをし、村の発展に貢献しようと決意した。
Usage
形容极其贫困,无处安身。
極度の貧困と安全な住居の不足を表現するために使用されます。
Examples
-
他穷得无立锥之地。
ta qiong de wuli zhui zhi di
彼はとても貧しくて住む場所がありません。
-
这个国家经历战争后,人民流离失所,很多人都无立锥之地
zège guojia jingli zhanzheng hou, renmin liuli shi suo, henduo ren dou wuli zhui zhi di
戦争後、多くの人がホームレスになり、住む場所がありませんでした