流离失所 流離失所
Explanation
流离失所指的是因为战争、灾难或其他原因而失去家园,被迫四处流亡,没有固定的住所和生活来源。
流離失所とは、戦争、災害、その他の理由により住まいを失い、定住地や生活手段を持たずにさまようことを指します。
Origin Story
汉元帝时期,一次大规模的狩猎活动严重影响了当地百姓的生活,导致他们流离失所,民不聊生。御史大夫薛广德目睹了这一切,心中充满了悲悯。他向汉元帝上奏,详细描述了百姓的苦难,并请求皇帝停止狩猎,体恤民情。汉元帝听后深受感动,下令停止狩猎,并拨款赈灾,安抚流离失所的百姓。从此以后,汉元帝更加注重民生,避免了类似事件的再次发生,百姓们也过上了安居乐业的生活。
漢の元帝の時代、大規模な狩猟が地元住民の生活に深刻な影響を与え、家を追われるなど困窮した状況に陥りました。これを見た御史大夫薛広徳は深く心を痛めました。彼は元帝に上奏文を提出して、民衆の苦しみを詳しく説明し、狩猟の中止と民衆の窮状への同情を訴えました。深く心を打たれた元帝は、狩猟の中止を命じ、家を失った人々を救済するための資金を拠出しました。それ以来、元帝は民衆の生活により一層注意を払い、同様の事件を予防したため、人々は平和で豊かな生活を送ることができました。
Usage
形容因战争、灾害等原因而失去家园,无处安身,到处流离失所的状态。
戦争や災害などの理由で家を失い、住む場所がなくさまよっている状態を表す。
Examples
-
战乱年代,许多百姓流离失所,饱受苦难。
zhanluan niandai, xueduo baixing liuli shisuǒ, baoshou kunan.
戦乱の時代、多くの人々が流離い、苦難を味わった。
-
地震之后,许多人流离失所,无家可归。
dizhen zhihou, xueduo ren liuli shisuǒ, wu jia ke gui.
地震の後、多くの人々が流離い、家を失った。