立足之地 apoio
Explanation
指能够站稳脚跟的地方;也比喻能够生存和发展的基础。
Refere-se a um lugar onde se pode ganhar um ponto de apoio; também metaforicamente a base para a sobrevivência e o desenvolvimento.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生漂泊,四处游历,渴望找到属于自己的立足之地。他年轻时怀揣着满腔抱负,离开家乡,游历各地,希望在仕途上有所作为,实现自己济世救民的理想。然而,由于他性格耿介,不善逢迎,屡遭权贵排挤,仕途不顺。但他并未气馁,而是继续游历,饱览山河,创作出许多千古流传的诗篇。李白虽然在政治上屡遭挫折,但他始终没有放弃寻找自己的人生方向和价值。他始终相信,只要自己坚持自己的理想,总有一天能够找到属于自己的立足之地,最终实现自己的价值。他漂泊各地,虽然没有找到一个稳定的官职,但他却在诗歌创作上取得了巨大的成就,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌在后世产生了深远的影响,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。因此,他的诗歌和人生经历也成为后人不断寻找和追寻自身立足之地的一个激励和借鉴。
Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, que passou toda a sua vida vagando e procurando um lugar para se estabelecer. Em sua juventude, ele deixou sua cidade natal cheio de ambição, viajando por todo o país na esperança de alcançar algo em sua carreira oficial e realizar seu ideal de salvar o mundo. No entanto, devido à sua natureza honesta e intransigente, ele era frequentemente ostracizado por figuras poderosas, e seu caminho profissional não foi fácil. Mesmo assim, ele não desistiu. Em vez disso, ele continuou suas viagens, apreciando a beleza das montanhas e rios, e criando muitos poemas que foram passados através dos séculos. Embora Li Bai sofresse muitos reveses em sua carreira política, ele nunca abandonou sua busca pelo significado e valor da vida. Ele acreditava firmemente que, enquanto persistisse em seus ideais, um dia ele encontraria seu lugar e realizaria seu valor. Ele viajou por todos os lugares, sem conseguir um cargo oficial estável, mas ele alcançou grande sucesso em sua escrita de poesia, tornando-se um dos maiores poetas da Dinastia Tang. Seus poemas tiveram um profundo impacto em gerações futuras e se tornaram joias preciosas no tesouro da cultura chinesa. Portanto, seus poemas e experiências de vida servem de encorajamento e referência para gerações futuras em sua busca contínua por seu lugar no mundo.
Usage
多用于比喻义,指生存和发展的空间或基础。
Usado principalmente em sentido figurado, referindo-se ao espaço ou à base para a sobrevivência e o desenvolvimento.
Examples
-
他虽然四处奔波,却依然没有找到一个安身立命的立足之地。
ta suīrán sìchù bēnbō, què yīrán méiyǒu zhǎodào yīgè ānshēn lì mìng de lì zú zhī dì.
Apesar de viajar por todos os lugares, ele ainda não conseguia encontrar um lugar para viver.
-
在异国他乡,他努力寻找自己的立足之地。
zài yìguó tāxiāng, tā nǔlì xúnzhǎo zìjǐ de lì zú zhī dì.
No exterior, ele se esforça para encontrar seu lugar no mundo.