安身立命 安身立命
Explanation
安身立命,指生活有着落,精神有所寄托。是一个人立足社会,生活安定的基础。
安身立命 berarti menemukan tempat untuk berlabuh dalam hidup dan menemukan makna dan tujuan, untuk memiliki kehidupan yang stabil dan memuaskan.
Origin Story
在战国时期,有一个叫孟子的读书人,他周游列国,想要寻找一个安身立命的地方。他曾在齐国、梁国等多个国家游说,希望得到重用,但都未能如愿。后来,孟子回到了自己的家乡,在僻静的乡野间继续著书立说,并教育弟子。他认为,一个人要想安身立命,就必须要有自己的理想和信念,并为之奋斗终生。
Pada masa Periode Negara-Negara Berperang, ada seorang sarjana bernama Mencius yang berkeliling berbagai negara, berharap untuk menemukan tempat untuk menetap dan membangun dirinya sendiri. Dia pergi ke Qi, Liang, dan negara-negara lain, berharap untuk mendapatkan posisi penting, tetapi gagal. Kemudian, Mencius kembali ke kampung halamannya dan terus menulis dan mengajar murid-muridnya di pedesaan yang terpencil. Dia percaya bahwa untuk membangun diri dalam hidup, seseorang harus memiliki cita-cita dan keyakinan sendiri dan berjuang untuk itu sepanjang hidup.
Usage
“安身立命”常用作褒义,指一个人生活稳定,精神有所寄托,也指在一个地方安居乐业。
安身立命 umumnya digunakan dalam arti positif, menunjukkan bahwa seseorang memiliki kehidupan yang stabil dan memiliki tujuan hidup, juga bisa berarti bahwa seseorang hidup dan bekerja di suatu tempat dan menikmati hidupnya.
Examples
-
人生在世,总要安身立命,不能像浮萍一样飘泊不定。
rén shēng zài shì, zǒng yào ān shēn lì mìng, bù néng xiàng fú píng yī yàng piāo bó bù dìng.
Dalam hidup, kita harus menemukan tempat untuk berlabuh dan tujuan hidup, kita tidak bisa hidup seperti apung yang hanyut.
-
他经过多年的努力,终于在城市里安身立命,过上了稳定幸福的生活。
tā jīng guò duō nián de nǔ lì, zhōng yú zài chéng shì lǐ ān shēn lì mìng, guò shàng le wěn dìng xìng fú de shēng huó.
Setelah bertahun-tahun berusaha, dia akhirnya bisa menetap di kota dan menjalani hidup yang stabil dan bahagia.