安身立命 s'installer et trouver un sens
Explanation
安身立命,指生活有着落,精神有所寄托。是一个人立足社会,生活安定的基础。
安身立命 signifie s'installer dans la vie et trouver un sens et un but, pour avoir une vie stable et épanouie.
Origin Story
在战国时期,有一个叫孟子的读书人,他周游列国,想要寻找一个安身立命的地方。他曾在齐国、梁国等多个国家游说,希望得到重用,但都未能如愿。后来,孟子回到了自己的家乡,在僻静的乡野间继续著书立说,并教育弟子。他认为,一个人要想安身立命,就必须要有自己的理想和信念,并为之奋斗终生。
À l'époque des Royaumes combattants, il y avait un érudit nommé Mencius qui voyageait à travers les différents États, espérant trouver un endroit où s'installer et s'établir. Il s'est rendu à Qi, Liang et d'autres pays, espérant trouver un poste important, mais il n'a pas réussi. Plus tard, Mencius est retourné dans sa ville natale et a continué à écrire et à enseigner à ses élèves dans une région rurale isolée. Il croyait que pour s'établir dans la vie, il faut avoir ses propres idéaux et convictions et se battre pour eux tout au long de sa vie.
Usage
“安身立命”常用作褒义,指一个人生活稳定,精神有所寄托,也指在一个地方安居乐业。
安身立命 est généralement utilisé dans un sens positif, indiquant qu'une personne a une vie stable et un sentiment de but, cela peut aussi signifier qu'une personne vit et travaille dans un endroit et profite de sa vie.
Examples
-
人生在世,总要安身立命,不能像浮萍一样飘泊不定。
rén shēng zài shì, zǒng yào ān shēn lì mìng, bù néng xiàng fú píng yī yàng piāo bó bù dìng.
Dans la vie, il faut s'établir et trouver un sens à sa vie, on ne peut pas errer sans but comme une lentille d'eau.
-
他经过多年的努力,终于在城市里安身立命,过上了稳定幸福的生活。
tā jīng guò duō nián de nǔ lì, zhōng yú zài chéng shì lǐ ān shēn lì mìng, guò shàng le wěn dìng xìng fú de shēng huó.
Après des années d'efforts, il s'est finalement installé en ville et a mené une vie stable et heureuse.