安身立命 安身立命
Explanation
安身立命,指生活有着落,精神有所寄托。是一个人立足社会,生活安定的基础。
安身立命 significa stabilirsi nella vita e trovare significato e scopo, avere una vita stabile e appagante.
Origin Story
在战国时期,有一个叫孟子的读书人,他周游列国,想要寻找一个安身立命的地方。他曾在齐国、梁国等多个国家游说,希望得到重用,但都未能如愿。后来,孟子回到了自己的家乡,在僻静的乡野间继续著书立说,并教育弟子。他认为,一个人要想安身立命,就必须要有自己的理想和信念,并为之奋斗终生。
Durante il periodo dei Regni Combattenti, c'era uno studioso di nome Mencio che viaggiò per i vari stati, sperando di trovare un posto dove stabilirsi e affermarsi. Andò a Qi, Liang e altri paesi, sperando di ottenere una posizione importante, ma fallì. In seguito, Mencio tornò nella sua città natale e continuò a scrivere e insegnare ai suoi studenti in una campagna isolata. Credeva che per affermarsi nella vita, una persona deve avere i suoi ideali e convinzioni e lottare per essi per tutta la vita.
Usage
“安身立命”常用作褒义,指一个人生活稳定,精神有所寄托,也指在一个地方安居乐业。
安身立命 viene generalmente usato in senso positivo, indicando che una persona ha una vita stabile e un senso di scopo, può anche significare che una persona vive e lavora in un luogo e si gode la vita.
Examples
-
人生在世,总要安身立命,不能像浮萍一样飘泊不定。
rén shēng zài shì, zǒng yào ān shēn lì mìng, bù néng xiàng fú píng yī yàng piāo bó bù dìng.
Nella vita, dobbiamo trovare un posto dove stabilirci e un significato, non possiamo essere vagabondi.
-
他经过多年的努力,终于在城市里安身立命,过上了稳定幸福的生活。
tā jīng guò duō nián de nǔ lì, zhōng yú zài chéng shì lǐ ān shēn lì mìng, guò shàng le wěn dìng xìng fú de shēng huó.
Dopo anni di duro lavoro, finalmente si è sistemato in città e conduce una vita stabile e felice.