安家立业 mettere radici
Explanation
安家立业指建立家庭,奠定事业基础,通常指在一个地方长期生活和工作,也指事业有成,家庭幸福美满。
Mettere radici significa creare una famiglia e gettare le basi per una carriera. Di solito si riferisce a vivere e lavorare a lungo termine in un posto, ma anche al successo professionale e a una vita familiare felice.
Origin Story
小李大学毕业后,怀揣着梦想来到繁华的大都市。起初,他四处奔波,工作并不稳定,住处也常常更换。但是,他从未放弃对未来的憧憬,努力工作,认真学习,积累经验,提升技能。几年后,他终于在一家知名公司找到了一份稳定的工作,买了一套属于自己的房子,还找到了一个温柔善良的爱人。从此,他与爱人一起经营着属于他们的温馨家园,并朝着事业的顶峰不断努力,安家立业的梦想终于实现了。
Dopo la laurea, Xiao Li è arrivato nella frenetica metropoli con i suoi sogni nel cuore. Inizialmente, si aggirava di qua e di là, il suo lavoro era instabile e cambiava spesso residenza. Tuttavia, non ha mai abbandonato le sue aspirazioni, lavorando duramente, studiando diligentemente, accumulando esperienza e migliorando le sue competenze. Dopo alcuni anni, ha finalmente trovato un lavoro stabile in un'azienda rinomata, ha comprato una casa di sua proprietà e ha trovato un'amante gentile e premurosa. Da allora, lui e la sua amata gestiscono la loro accogliente casa e continuano a lottare per raggiungere l'apice della loro carriera. Il suo sogno di metter radici si è finalmente avverato.
Usage
常用作谓语、定语,多用于指在一个地方长期生活和工作。
Spesso usato come predicato o attributo, per lo più per riferirsi al vivere e lavorare a lungo termine in un posto.
Examples
-
他大学毕业后就回老家安家立业了。
tā dàxué bìyè hòu jiù huí lǎojiā ānjiā lìyè le.
Dopo la laurea, è tornato nella sua città natale per mettere radici.
-
经过多年的努力,他终于在城里安家立业了。
jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú zài chénglǐ ānjiā lìyè le.
Dopo anni di duro lavoro, finalmente si è stabilito in città.
-
年轻人应该努力工作,早日安家立业。
niánqīng rén yīnggāi nǔlì gōngzuò, zǎorì ānjiā lìyè
I giovani dovrebbero lavorare sodo e sistemarsi presto.