安家立业 ānjiā lìyè estabelecer-se

Explanation

安家立业指建立家庭,奠定事业基础,通常指在一个地方长期生活和工作,也指事业有成,家庭幸福美满。

Estabelecer-se significa formar uma família e construir uma base de carreira. Geralmente se refere a viver e trabalhar em um lugar por muito tempo, mas também ao sucesso profissional e a uma vida familiar feliz.

Origin Story

小李大学毕业后,怀揣着梦想来到繁华的大都市。起初,他四处奔波,工作并不稳定,住处也常常更换。但是,他从未放弃对未来的憧憬,努力工作,认真学习,积累经验,提升技能。几年后,他终于在一家知名公司找到了一份稳定的工作,买了一套属于自己的房子,还找到了一个温柔善良的爱人。从此,他与爱人一起经营着属于他们的温馨家园,并朝着事业的顶峰不断努力,安家立业的梦想终于实现了。

xiǎo lǐ dàxué bìyè hòu, huáicuái zhe mèngxiǎng lái dào fán huá de dà dūshì. qǐchū, tā sìchù bēnbō, gōngzuò bìng bù wěndìng, zhù chù yě chángcháng gēnghuàn. dànshì, tā cóng wèi fàngqì duì wèilái de chōngjǐng, nǔlì gōngzuò, rènzhēn xuéxí, jīlěi jīngyàn, tíshēng jìnéng. jǐ nián hòu, tā zhōngyú zài yī jiā zhīmíng gōngsī zhǎodào le yī fèn wěndìng de gōngzuò, mǎi le yī tào shǔyú zìjǐ de fángzi, hái zhǎodào le yīgè wēnróu shànliáng de àirén. cóngcǐ, tā yǔ àirén yīqǐ jīngyíng zhe shǔyú tāmen de wēnxīn jiāyuán, bìng zhǎo xiàng shìyè de dǐngfēng bùduàn nǔlì, ānjiā lìyè de mèngxiǎng zhōngyú shíxiàn le.

Após se formar na universidade, Xiao Li foi para a agitada metrópole com sonhos no coração. No início, ele vagava, seu trabalho era instável e ele mudava de residência com frequência. No entanto, ele nunca desistiu de seus sonhos, trabalhou duro, estudou diligentemente, acumulou experiência e aprimorou suas habilidades. Após vários anos, ele finalmente encontrou um emprego estável em uma empresa conhecida, comprou sua própria casa e encontrou um amante gentil e amável. A partir de então, ele e sua amante administraram seu lar aconchegante juntos e continuaram se esforçando para alcançar o auge de suas carreiras. Seu sonho de se estabelecer finalmente se tornou realidade.

Usage

常用作谓语、定语,多用于指在一个地方长期生活和工作。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, duō yòng yú zhǐ zài yīgè dìfāng chángqí shēnghuó hé gōngzuò.

Frequentemente usado como predicado ou atributo, principalmente para se referir a viver e trabalhar em um lugar por muito tempo.

Examples

  • 他大学毕业后就回老家安家立业了。

    tā dàxué bìyè hòu jiù huí lǎojiā ānjiā lìyè le.

    Após se formar na universidade, ele voltou para sua cidade natal para se estabelecer.

  • 经过多年的努力,他终于在城里安家立业了。

    jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú zài chénglǐ ānjiā lìyè le.

    Depois de anos de trabalho árduo, ele finalmente se estabeleceu na cidade.

  • 年轻人应该努力工作,早日安家立业。

    niánqīng rén yīnggāi nǔlì gōngzuò, zǎorì ānjiā lìyè

    Os jovens devem trabalhar duro e se estabelecer cedo.