脚踏实地 berkaki di bumi
Explanation
比喻做事踏实、认真,不空想,不投机取巧。
Ini adalah idiom yang menggambarkan seseorang yang pekerja keras dan jujur.
Origin Story
司马光勤奋好学,在编撰《资治通鉴》时,他查阅了大量的史料,仔细考证,一丝不苟,最终完成了这部巨著。他这种脚踏实地的精神,值得我们学习。宋英宗时期,司马光负责主编《资治通鉴》,他研究很多历史书籍,广泛地收集材料,按照年代的先后顺序认真编排,终于完成294卷《资治通鉴》,后来因反对王安石变法来到洛阳定居,洛阳的邵雍评价他是一个脚踏实地的人。
Sima Guang adalah seorang pelajar yang rajin, ketika menyusun "Zizhi Tongjian", ia mempelajari banyak materi sejarah, dan kemudian menuliskannya dengan sangat hati-hati. Kita semua harus belajar dari kerja kerasnya.
Usage
形容人做事认真踏实,不浮夸,不投机取巧。常用于褒义。
Idiom ini digunakan untuk orang-orang yang bekerja dengan jujur dan keras.
Examples
-
他做事脚踏实地,从不投机取巧。
tā zuòshì jiǎotàshídì, cóng bù tóujī qǔqiǎo
Dia bekerja keras dan tidak pernah mengambil jalan pintas.
-
我们要脚踏实地,一步一个脚印地往前走。
wǒmen yào jiǎotàshídì, yībù yīgè jiǎoyìn de wǎng qián zǒu
Kita harus bekerja keras dan melangkah maju selangkah demi selangkah.
-
学习要脚踏实地,不能好高骛远。
xuéxí yào jiǎotàshídì, bù néng hǎogāo wùyuǎn
Belajar harus sungguh-sungguh, jangan terlalu tinggi harapannya