脚踏实地 ayakları yere basan
Explanation
比喻做事踏实、认真,不空想,不投机取巧。
Bu deyim, çalışkan ve dürüst bir kişiyi tanımlar.
Origin Story
司马光勤奋好学,在编撰《资治通鉴》时,他查阅了大量的史料,仔细考证,一丝不苟,最终完成了这部巨著。他这种脚踏实地的精神,值得我们学习。宋英宗时期,司马光负责主编《资治通鉴》,他研究很多历史书籍,广泛地收集材料,按照年代的先后顺序认真编排,终于完成294卷《资治通鉴》,后来因反对王安石变法来到洛阳定居,洛阳的邵雍评价他是一个脚踏实地的人。
Sima Guang çalışkan bir öğrenciydi, "Zizhi Tongjian"ı derlerken birçok tarihsel kaynağı inceledi ve sonra çok dikkatli bir şekilde yazdı. Hepimizin onun azminden ders çıkarması gerekir.
Usage
形容人做事认真踏实,不浮夸,不投机取巧。常用于褒义。
Bu deyim, dürüst ve çalışkan çalışan insanlar için kullanılır.
Examples
-
他做事脚踏实地,从不投机取巧。
tā zuòshì jiǎotàshídì, cóng bù tóujī qǔqiǎo
O çok çalışkan ve asla kısayol kullanmaz.
-
我们要脚踏实地,一步一个脚印地往前走。
wǒmen yào jiǎotàshídì, yībù yīgè jiǎoyìn de wǎng qián zǒu
Azimli olmalıyız ve adım adım ilerlemeliyiz.
-
学习要脚踏实地,不能好高骛远。
xuéxí yào jiǎotàshídì, bù néng hǎogāo wùyuǎn
Öğrenme, gerçekçi olmalı, çok yüksek hedefler koymamalıyız.