荣华富贵 kekayaan dan kejayaan
Explanation
荣华富贵指显赫的地位和丰厚的财富,形容生活富裕,地位尊贵。
Kekayaan dan kejayaan merujuk pada kedudukan tinggi dan kekayaan yang besar, menggambarkan kehidupan yang kaya dan bergengsi.
Origin Story
从前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫阿强的年轻人。他从小就梦想拥有荣华富贵的生活,过着锦衣玉食的日子。他日夜努力工作,希望有一天能够实现自己的梦想。他四处奔波,尝试各种机会,希望能够获得成功。他的努力最终得到了回报,他积累了大量的财富,买下了豪宅,拥有了名车。他过上了他梦寐以求的荣华富贵的生活。但他逐渐发现,荣华富贵并不意味着幸福快乐。他感到空虚和寂寞,他的朋友们都离他而去,因为他只关注财富而忽略了人际关系。他开始反思自己的生活,意识到人生的意义不仅仅在于追求荣华富贵,更在于追求精神上的富足和人际关系的和谐。他决定改变自己的生活方式,开始热衷于公益事业,帮助那些需要帮助的人。他发现帮助他人让他感到快乐和满足,这比荣华富贵更让他感到幸福。他明白了,真正的幸福不在于外在的财富和地位,而在于内心的平静和与他人的连接。
Dahulu kala, di sebuah kota yang ramai, hiduplah seorang pemuda bernama Aqiang. Sejak kecil, ia bermimpi akan kehidupan yang kaya raya dan mulia, hidup dalam kemewahan. Ia bekerja keras siang dan malam, berharap suatu hari nanti dapat mewujudkan mimpinya. Ia berkeliling ke mana-mana, mencoba berbagai peluang, berharap dapat meraih kesuksesan. Upayanya akhirnya membuahkan hasil; ia mengumpulkan banyak kekayaan, membeli sebuah rumah mewah, dan memiliki mobil mewah. Ia hidup dalam kemewahan dan kejayaan yang selalu diimpikannya. Namun secara bertahap, ia menyadari bahwa kekayaan dan kejayaan tidak selalu berarti kebahagiaan dan kepuasan. Ia merasa hampa dan kesepian; teman-temannya menjauh darinya karena ia hanya fokus pada kekayaan dan mengabaikan hubungan interpersonal. Ia mulai merenungkan hidupnya dan menyadari bahwa makna hidup tidak hanya terletak pada pengejaran kekayaan dan kejayaan, tetapi juga pada pengejaran kekayaan batin dan hubungan interpersonal yang harmonis. Ia memutuskan untuk mengubah gaya hidupnya, dan terlibat dalam kegiatan amal, membantu mereka yang membutuhkan. Ia menemukan bahwa membantu orang lain memberinya sukacita dan kepuasan - itu membuatnya lebih bahagia daripada kekayaan dan kejayaan. Ia mengerti bahwa kebahagiaan sejati tidak terletak pada kekayaan dan status eksternal, tetapi pada kedamaian batin dan koneksi dengan orang lain.
Usage
常用于形容一个人拥有财富和地位,也常用来讽刺那些只追求物质享受的人。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang memiliki kekayaan dan kedudukan, juga sering digunakan untuk menyindir mereka yang hanya mengejar kesenangan materi.
Examples
-
他追求荣华富贵,最终却落得个身败名裂的下场。
tā zhuīqiú rónghuá fùguì, zuìzhōng què luò de ge shēn bài míngliè de xiàchang
Dia mengejar kekayaan dan kejayaan, tetapi akhirnya jatuh miskin dan kehilangan reputasinya.
-
多少人为荣华富贵而放弃了理想和追求。
duōshao rén wèi rónghuá fùguì ér fàngqì le lǐxiǎng hé zhuīqiú
Berapa banyak orang yang telah meninggalkan cita-cita dan impian mereka demi kekayaan dan kejayaan?