著书立言 Menulis buku dan menetapkan teori
Explanation
指写作并发表自己的见解或学说。
Mengacu pada penulisan dan publikasi pendapat atau teori seseorang.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他从小就爱好读书,尤其对诗歌情有独钟。他博览群书,积累了丰富的知识,并形成了自己独特的创作风格。后来,李白四处游历,结识了众多文人墨客,在他们的影响下,他更加勤奋地创作,写下了许多脍炙人口的诗篇。李白以他独特的才华和对诗歌的热爱,著书立言,给后世留下了宝贵的文化遗产。他的诗歌,不仅展现了他丰富的想象力和精湛的艺术技巧,也体现了他对社会现实的深刻思考和对理想生活的执着追求。李白的一生,是充满传奇色彩的一生,也是他用自己的才华和智慧,著书立言,为后世留下宝贵的精神财富的一生。他那豪放不羁的诗歌风格,至今仍影响着无数的读者和后世诗人。
Dikatakan bahwa pada masa Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai, yang sejak kecil gemar membaca, terutama puisi. Ia membaca banyak buku, menambah pengetahuannya dan membentuk gaya penulisannya yang unik. Kemudian, Li Bai melakukan perjalanan ke berbagai tempat dan bertemu banyak cendekiawan, yang di bawah pengaruhnya ia menjadi lebih rajin dan menulis banyak puisi populer. Dengan bakatnya yang luar biasa dan kecintaannya pada puisi, Li Bai menulis buku dan meninggalkan warisan budaya yang berharga bagi generasi mendatang. Puisi-puisinya tidak hanya menunjukkan imajinasinya yang luar biasa dan keterampilan artistiknya, tetapi juga menunjukkan refleksi yang mendalam tentang realitas sosial dan pencarian kehidupan ideal. Kehidupan Li Bai penuh dengan legenda, tetapi itu adalah kehidupan di mana ia menggunakan bakat dan kebijaksanaannya untuk menulis buku dan meninggalkan harta spiritual yang berharga bagi generasi mendatang. Gaya puisinya yang bebas dan lugas masih memengaruhi banyak pembaca dan penyair masa depan.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;指写作
Sering digunakan sebagai predikat, objek, dan atributif; merujuk pada penulisan.
Examples
-
他潜心研究,著书立言,为后世留下宝贵的文化遗产。
tā qiánxīn yánjiū, zhù shū lì yán, wèi hòushì liúxià bǎoguì de wénhuà yíchǎn。
Ia mendedikasikan dirinya untuk belajar dan menulis buku, meninggalkan warisan budaya yang berharga bagi generasi mendatang.
-
他致力于著书立言,希望能够传承中国传统文化。
tā zhìlì yú zhù shū lì yán, xīwàng nénggòu chuánchéng zhōngguó chuántǒng wénhuà。
Ia berkomitmen untuk menulis buku dan menetapkan teori untuk melestarikan budaya tradisional Tiongkok.