触目皆是 di mana-mana
Explanation
形容到处都是,非常多。
menggambarkan bahwa sesuatu ada di mana-mana, sangat umum.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人游历各地,他写下了许多流传千古的名篇。有一天,他来到了一座繁华的城市,街道两旁店铺林立,人来人往,热闹非凡。李白漫步在街上,他发现街道两旁摆满了各种各样的商品,琳琅满目,应有尽有。他看到人们穿着华丽的衣服,脸上洋溢着幸福的笑容。李白不禁感叹道:这城市真是繁华啊!他放眼望去,只见高楼大厦触目皆是,一座座宏伟的建筑拔地而起,直插云霄。他被眼前的景象深深地震撼了,他拿起笔,写下了一首诗,记录下了他这次难忘的经历。
Pada masa Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai melakukan perjalanan ke berbagai tempat dan menulis banyak puisi terkenal yang telah diwariskan turun-temurun. Suatu hari, ia datang ke sebuah kota yang ramai, di mana toko-toko berjajar di sepanjang jalan dan orang-orang datang dan pergi, sangat sibuk. Li Bai berjalan-jalan di jalanan dan memperhatikan bahwa jalan-jalan tersebut dipenuhi dengan berbagai barang, berbagai macam barang, semuanya dapat dibayangkan. Ia melihat orang-orang dengan pakaian yang bagus dan wajah-wajah yang bahagia. Li Bai tidak dapat menahan diri untuk tidak menghela nafas: Betapa ramainya kota ini! Ketika ia melihat ke sekeliling, ia melihat bangunan-bangunan tinggi di mana-mana, bangunan-bangunan megah menjulang tinggi dari tanah dan menjulang ke langit. Ia sangat terkesan dengan pemandangan tersebut dan mengambil pena untuk menulis puisi yang mencatat pengalamannya yang tak terlupakan.
Usage
用作谓语、定语;形容很多。
digunakan sebagai predikat dan atributif; menggambarkan jumlah yang banyak.
Examples
-
放眼望去,高楼大厦触目皆是。
fàng yǎn wàng qù, gāo lóu dà shà chù mù jiē shì
Ke mana-mana mata memandang, gedung pencakar langit terlihat di mana-mana.
-
这城市发展迅速,高楼大厦触目皆是。
zhè chéngshì fāzhǎn xùnsù, gāo lóu dà shà chù mù jiē shì
Kota ini berkembang pesat, gedung pencakar langit terlihat di mana-mana