闲云野鹤 awan yang tenang dan bangau liar
Explanation
比喻生活闲散,脱离尘世的人。也指不受世俗约束,自由自在的人。
Ini mengacu pada seseorang yang menjalani kehidupan yang bebas beban, terlepas dari urusan duniawi. Ini juga mengacu pada seseorang yang bebas dari kendala duniawi dan hidup dengan bebas.
Origin Story
从前,有一个隐士名叫张三丰,他厌倦了朝堂的勾心斗角和世俗的纷纷扰扰,便辞官隐居,在深山老林里过着与世无争的生活。他每日里云游山川,观赏自然美景,和鸟兽为伍,日子过得悠闲自在。他有时在山间采药,有时在溪边垂钓,有时就静静地坐在山顶上,观赏日出日落,云卷云舒。他从来不为衣食住行发愁,因为他有一颗淡泊名利的心,他认为真正的快乐不在于拥有多少财富,而在于拥有一颗宁静的心灵。他就像一朵闲云,自由自在地飘荡在天地之间;又像一只野鹤,自由自在地飞翔在山林之间。他过着简单而快乐的生活,不受世俗的干扰,也不被世俗所污染。他是一位真正的闲云野鹤,是世人眼中羡慕的对象。
Dahulu kala, ada seorang pertapa bernama Zhang Sanfeng. Ia merasa lelah dengan intrik istana dan hiruk pikuk dunia, sehingga ia mengundurkan diri dari jabatannya dan hidup menyendiri di pegunungan dan hutan belantara, menjalani hidup yang bebas dari perselisihan duniawi. Setiap hari, ia menjelajahi gunung dan sungai, menikmati keindahan alam, hidup bersama burung dan binatang, dan menghabiskan hari-harinya dalam kesenangan dan kedamaian. Kadang-kadang ia mengumpulkan ramuan di gunung, kadang-kadang ia memancing di tepi sungai, dan kadang-kadang ia hanya duduk tenang di puncak gunung, menyaksikan matahari terbit dan terbenam, awan berkumpul dan berhamburan. Ia tidak pernah khawatir tentang makanan, pakaian, perumahan, dan transportasi, karena ia memiliki hati yang terlepas dari ketenaran dan kekayaan. Ia percaya bahwa kebahagiaan sejati terletak bukan pada seberapa banyak kekayaan yang dimiliki seseorang, tetapi pada memiliki pikiran yang damai. Ia seperti awan yang melayang bebas, melayang dengan bebas di antara langit dan bumi; dan seperti bangau liar, terbang bebas di pegunungan dan hutan. Ia menjalani kehidupan yang sederhana dan bahagia, tanpa gangguan dari kekhawatiran duniawi dan tidak tercemar oleh dunia. Ia adalah seorang pertapa sejati, objek kecemburuan di mata dunia.
Usage
多用于形容人生活闲适,不拘小节,与世无争。
Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjalani hidup yang santai, tidak rewel dengan detail, dan tidak terlibat dalam urusan duniawi.
Examples
-
他就像一个闲云野鹤,不受世俗约束。
tā jiù xiàng yīgè xiányún yě hè, bù shòu shìsú yuēshù。
Dia seperti orang yang hidup bebas, tanpa terikat oleh urusan duniawi.
-
退休后,他过着闲云野鹤般的生活,云游四海。
tuìxiū hòu, tā guòzhe xiányún yě hè bān de shēnghuó, yúnyóu sìhǎi。
Setelah pensiun, ia menjalani hidup yang tenang, berkelana keliling dunia