颠倒是非 memutarbalikkan yang benar dan salah
Explanation
故意歪曲事实,把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。
Sengaja memutarbalikkan fakta, mengatakan yang benar adalah salah, dan yang salah adalah benar.
Origin Story
话说唐朝时期,有个贪官污吏叫李员外,他鱼肉百姓,横征暴敛,民怨沸腾。县令张大人是一位刚正不阿的好官,他决心查办李员外。李员外得知后,便四处活动,贿赂张大人的师爷,让他为其开脱罪责。师爷收受贿赂后,便开始颠倒是非,在张大人面前为李员外辩护,夸赞李员外为官清廉,爱民如子,并把百姓的控诉说成是诬告陷害。张大人起初也有些动摇,但经过仔细调查,了解到李员外贪赃枉法的事实后,终于识破了师爷的诡计,将李员外绳之以法,并将师爷也一同治罪。从此,李员外在百姓眼中成为了反面教材,而张大人则受到百姓的爱戴。这个故事告诉我们,正义终将战胜邪恶,颠倒是非者终将受到惩罚。
Dikisahkan, pada masa Dinasti Tang, ada seorang pejabat korup bernama Li yang menindas rakyat dan memungut pajak yang berat, menyebabkan kemarahan meluas. Zhang, seorang hakim yang jujur, bertekad untuk menyelidiki Li. Li, yang takut terbongkar, menyuap juru tulis Zhang untuk menutupi kejahatannya. Juru tulis yang disuap itu kemudian mulai memutarbalikkan kebenaran, membela Li di hadapan Zhang, memujinya sebagai pejabat yang baik dan jujur, dan menggambarkan keluhan rakyat sebagai tuduhan palsu. Zhang awalnya ragu-ragu, tetapi setelah penyelidikan menyeluruh dan menemukan korupsi Li, dia membongkar tipu daya juru tulis, mengadili Li, dan menghukum juru tulis juga. Li menjadi cerita peringatan di antara rakyat, sementara Zhang dicintai karena keadilannya. Kisah ini mengingatkan kita bahwa keadilan akan menang, dan mereka yang memutarbalikkan kebenaran pada akhirnya akan dihukum.
Usage
用于形容故意歪曲事实真相,混淆是非的行为。
Digunakan untuk menggambarkan tindakan sengaja memutarbalikkan fakta dan membingungkan yang benar dan salah.
Examples
-
他颠倒黑白,混淆是非,试图蒙蔽真相。
ta diandao heibai hunxiao shifei shi tu mengbi zhenxiang
Dia memutarbalikkan fakta, membingungkan yang benar dan salah, untuk mencoba menyembunyikan kebenaran.
-
这场辩论中,他多次颠倒是非,企图误导听众。
zhejiang lunzeng zhong ta duo ci diandao shifei qitu wudao tingzhong
Dalam debat ini, dia berulang kali memutarbalikkan fakta, mencoba menyesatkan audiens.