会员优惠 Keuntungan Keanggotaan
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,请问这个会员卡有什么优惠?
店员:您好,我们现在有会员日活动,所有商品打八折。
顾客:哦,那还不错。我打算买这件衣服和这条裙子,一共多少钱?
店员:衣服原价200元,裙子原价150元,现在会员价是200*0.8+150*0.8=280元。
顾客:可以再便宜一点吗?
店员:不好意思,已经是会员价了,不能再便宜了。但是您可以用积分兑换优惠券,这样可以再减去10元。
顾客:好的,那就这样吧。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, apa keuntungan kartu member ini?
Karyawan: Halo, kami sedang mengadakan acara hari member, semua barang diskon 20%.
Pelanggan: Oh, bagus juga. Saya berencana membeli baju dan rok ini, berapa totalnya?
Karyawan: Baju harganya 200 yuan, rok 150 yuan, sekarang harga member adalah 200*0.8+150*0.8=280 yuan.
Pelanggan: Bisakah lebih murah lagi?
Karyawan: Maaf, ini sudah harga member, tidak bisa lebih murah. Tapi Anda bisa menukarkan poin dengan kupon, jadi bisa dikurangi 10 yuan lagi.
Pelanggan: Oke, kalau begitu begitu saja.
Frasa Biasa
会员优惠
Keuntungan keanggotaan
Kebudayaan
中文
在中国,许多商家都推出会员优惠活动来吸引顾客,这是一种常见的营销策略。会员优惠的形式多种多样,例如打折、赠送积分、赠送礼品等。在购物过程中,顾客通常会主动询问会员优惠信息。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, banyak bisnis menawarkan program keuntungan keanggotaan untuk menarik pelanggan. Ini adalah strategi pemasaran umum. Keuntungan keanggotaan dapat berupa berbagai bentuk, seperti diskon, poin reward, dan hadiah. Selama proses belanja, pelanggan biasanya secara proaktif menanyakan informasi tentang keuntungan keanggotaan tersebut.
Frasa Lanjut
中文
请问贵店最近有什么促销活动或会员特惠?
请问办理会员卡需要什么条件?
请问会员积分如何兑换商品或优惠券?
拼音
Indonesian
Promosi atau diskon anggota apa yang dimiliki toko Anda baru-baru ini? Apa syarat untuk mendaftar kartu keanggotaan? Bagaimana cara saya menukarkan poin anggota untuk barang atau kupon?
Tabu Kebudayaan
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要尊重对方的劳动。
拼音
Zài tǎojià-hàijià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnjìng duìfāng de láodòng。
Indonesian
Saat tawar-menawar, hindari bersikap terlalu keras kepala atau tidak sopan, hormati kerja orang lain.Titik Kunci
中文
会员优惠活动通常适用于所有年龄段和身份的人群,但具体优惠内容可能因商家而异。一些商家会对特定人群(如老年人、学生)提供额外的优惠。
拼音
Indonesian
Program keuntungan keanggotaan biasanya berlaku untuk semua kelompok umur dan identitas, tetapi keuntungan spesifik mungkin bervariasi tergantung pada pedagang. Beberapa pedagang menawarkan keuntungan tambahan kepada kelompok orang tertentu (seperti lansia dan pelajar).Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如在不同的商店、与不同类型的店员进行对话。
注意观察店员的表达方式,学习如何礼貌地询问和讨价还价。
在练习时,可以模拟真实的购物场景,提高自己的反应能力和沟通技巧。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog dalam berbagai skenario, misalnya di toko yang berbeda dan dengan berbagai jenis karyawan. Perhatikan cara karyawan berbicara dan pelajari bagaimana cara bertanya dan menawar dengan sopan. Saat berlatih, Anda dapat mensimulasikan skenario belanja sungguhan untuk meningkatkan kemampuan respon dan keterampilan komunikasi Anda.