会员优惠 Üyelik Avantajları
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
顾客:您好,请问这个会员卡有什么优惠?
店员:您好,我们现在有会员日活动,所有商品打八折。
顾客:哦,那还不错。我打算买这件衣服和这条裙子,一共多少钱?
店员:衣服原价200元,裙子原价150元,现在会员价是200*0.8+150*0.8=280元。
顾客:可以再便宜一点吗?
店员:不好意思,已经是会员价了,不能再便宜了。但是您可以用积分兑换优惠券,这样可以再减去10元。
顾客:好的,那就这样吧。
拼音
Turkish
Müşteri: Merhaba, bu üyelik kartının avantajları nelerdir?
Satıcı: Merhaba, şu anda üye günü etkinliğimiz var, tüm ürünlerde %20 indirim uygulanıyor.
Müşteri: Olur, gayet iyi. Bu elbiseyi ve eteği almak istiyorum, toplam fiyatı ne kadar?
Satıcı: Elbisenin fiyatı 200 yuan, eteğin fiyatı 150 yuan, üyelik fiyatı ise şu an 200*0.8+150*0.8=280 yuan.
Müşteri: Daha uygun fiyatlı olabilir mi?
Satıcı: Üzgünüm, bu zaten üyelik fiyatı, daha düşük bir fiyat veremiyorum. Ama puanlarınızı kuponla değiştirebilirsiniz, bu sayede 10 yuan daha indirim kazanabilirsiniz.
Müşteri: Tamam, o zaman böyle olsun.
Sık Kullanılan İfadeler
会员优惠
Üyelik avantajları
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,许多商家都推出会员优惠活动来吸引顾客,这是一种常见的营销策略。会员优惠的形式多种多样,例如打折、赠送积分、赠送礼品等。在购物过程中,顾客通常会主动询问会员优惠信息。
拼音
Turkish
Çin'de birçok işletme müşteri çekmek için üyelik avantajları programları sunmaktadır. Bu yaygın bir pazarlama stratejisidir. Üyelik avantajları, indirim, ödül puanı ve hediye gibi birçok farklı biçimde olabilir. Alışveriş sürecinde, müşteriler genellikle üyelik avantajları bilgisi hakkında proaktif olarak sorular sorarlar.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问贵店最近有什么促销活动或会员特惠?
请问办理会员卡需要什么条件?
请问会员积分如何兑换商品或优惠券?
拼音
Turkish
Mağazanızda son zamanlarda hangi promosyonlar veya üye indirimleri var? Üyelik kartı başvurusu için şartlar nelerdir? Üyelik puanlarımı ürün veya kuponlarla nasıl değiştirebilirim?
Kültürel Tabuklar
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要尊重对方的劳动。
拼音
Zài tǎojià-hàijià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnjìng duìfāng de láodòng。
Turkish
Pazarlık yaparken çok sert veya kaba olmaktan kaçının, diğer kişinin emeğine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
会员优惠活动通常适用于所有年龄段和身份的人群,但具体优惠内容可能因商家而异。一些商家会对特定人群(如老年人、学生)提供额外的优惠。
拼音
Turkish
Üyelik avantajları programları genellikle tüm yaş gruplarına ve kimliklere uygulanabilir, ancak belirli avantajlar satıcıya göre değişebilir. Bazı satıcılar, belirli insan gruplarına (örneğin yaşlılar ve öğrenciler) ek avantajlar sunmaktadır.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如在不同的商店、与不同类型的店员进行对话。
注意观察店员的表达方式,学习如何礼貌地询问和讨价还价。
在练习时,可以模拟真实的购物场景,提高自己的反应能力和沟通技巧。
拼音
Turkish
Farklı senaryolarda, örneğin farklı mağazalarda ve farklı satış elemanlarıyla diyaloglar uygulayın. Satış elemanlarının ifade tarzına dikkat edin ve nazikçe sorma ve pazarlık yapma öğrenin. Uygulama sırasında, tepkiselliğinizi ve iletişim becerilerinizi geliştirmek için gerçek alışveriş senaryolarını simüle edebilirsiniz.