会员优惠 Faedah Keahlian
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,请问这个会员卡有什么优惠?
店员:您好,我们现在有会员日活动,所有商品打八折。
顾客:哦,那还不错。我打算买这件衣服和这条裙子,一共多少钱?
店员:衣服原价200元,裙子原价150元,现在会员价是200*0.8+150*0.8=280元。
顾客:可以再便宜一点吗?
店员:不好意思,已经是会员价了,不能再便宜了。但是您可以用积分兑换优惠券,这样可以再减去10元。
顾客:好的,那就这样吧。
拼音
Malay
Pelanggan: Salam, apakah faedah kad keahlian ini?
Penjual: Salam, kami sedang mengadakan promosi hari keahlian, semua barangan diberi diskaun 20%.
Pelanggan: Oh, bagus juga. Saya ingin membeli baju dan skirt ini, berapa jumlah keseluruhannya?
Penjual: Baju berharga 200 yuan, skirt 150 yuan, harga keahlian sekarang ialah 200*0.8+150*0.8=280 yuan.
Pelanggan: Bolehkah lebih murah lagi?
Penjual: Maaf, ini sudah harga keahlian, tidak boleh lebih murah. Tetapi anda boleh menebus mata ganjaran untuk baucar, jadi boleh ditolak lagi 10 yuan.
Pelanggan: Baiklah, jadi begini sahaja.
Frasa Biasa
会员优惠
Faedah keahlian
Kebudayaan
中文
在中国,许多商家都推出会员优惠活动来吸引顾客,这是一种常见的营销策略。会员优惠的形式多种多样,例如打折、赠送积分、赠送礼品等。在购物过程中,顾客通常会主动询问会员优惠信息。
拼音
Malay
Di China, ramai peniaga menawarkan program ganjaran keahlian untuk menarik pelanggan. Ini adalah strategi pemasaran yang biasa. Ganjaran keahlian boleh dalam pelbagai bentuk, seperti diskaun, mata ganjaran, dan hadiah. Semasa proses membeli-belah, pelanggan biasanya akan secara proaktif bertanya mengenai maklumat ganjaran keahlian.
Frasa Lanjut
中文
请问贵店最近有什么促销活动或会员特惠?
请问办理会员卡需要什么条件?
请问会员积分如何兑换商品或优惠券?
拼音
Malay
Apakah promosi atau diskaun keahlian yang ada di kedai anda baru-baru ini? Apakah syarat untuk memohon kad keahlian? Bagaimanakah saya boleh menebus mata ganjaran untuk barangan atau baucar?
Tabu Kebudayaan
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要尊重对方的劳动。
拼音
Zài tǎojià-hàijià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnjìng duìfāng de láodòng。
Malay
Semasa tawar-menawar, elakkan daripada terlalu tegas atau tidak sopan, hormati kerja orang lain.Titik Kunci
中文
会员优惠活动通常适用于所有年龄段和身份的人群,但具体优惠内容可能因商家而异。一些商家会对特定人群(如老年人、学生)提供额外的优惠。
拼音
Malay
Program ganjaran keahlian biasanya terpakai kepada semua peringkat umur dan identiti, tetapi ganjaran khusus mungkin berbeza-beza bergantung kepada peniaga. Sesetengah peniaga menawarkan ganjaran tambahan kepada kumpulan tertentu (seperti warga emas dan pelajar).Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如在不同的商店、与不同类型的店员进行对话。
注意观察店员的表达方式,学习如何礼貌地询问和讨价还价。
在练习时,可以模拟真实的购物场景,提高自己的反应能力和沟通技巧。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario, contohnya di kedai yang berbeza dan dengan pelbagai jenis penjual. Perhatikan cara penjual berkomunikasi dan pelajari cara bertanya dan menawar dengan sopan. Semasa berlatih, anda boleh mensimulasikan senario membeli-belah sebenar untuk meningkatkan daya tindak balas dan kemahiran komunikasi anda.