会议总结 Ringkasan Rapat
Dialog
Dialog 1
中文
张经理:各位,这次关于跨境电商的会议总结已经准备好了。首先,感谢各位的积极参与和辛勤付出。
李总:辛苦大家了!这次会议成果显著,尤其是在市场分析和风险控制方面,取得了突破性进展。
王经理:是的,李总。我们对东南亚市场的分析更加深入,并制定了相应的风险规避方案。
张经理:接下来,我们看看具体的总结报告,并讨论后续的执行计划。
李总:好的,请张经理详细说明。
拼音
Indonesian
Manajer Zhang: Semua orang, rangkuman rapat e-commerce lintas batas ini sudah siap. Pertama-tama, terima kasih atas partisipasi aktif dan kerja keras Anda semua.
Manajer Li: Terima kasih atas kerja keras Anda! Rapat ini telah mencapai hasil yang signifikan, terutama dalam analisis pasar dan pengendalian risiko, di mana kita telah membuat terobosan.
Manajer Wang: Ya, Manajer Li. Analisis pasar Asia Tenggara kita telah menjadi lebih mendalam, dan kita telah mengembangkan rencana mitigasi risiko yang sesuai.
Manajer Zhang: Selanjutnya, mari kita lihat laporan ringkasan spesifik dan membahas rencana eksekusi selanjutnya.
Manajer Li: Oke, tolong jelaskan secara detail, Manajer Zhang.
Dialog 2
中文
张经理:各位,这次关于跨境电商的会议总结已经准备好了。首先,感谢各位的积极参与和辛勤付出。
李总:辛苦大家了!这次会议成果显著,尤其是在市场分析和风险控制方面,取得了突破性进展。
王经理:是的,李总。我们对东南亚市场的分析更加深入,并制定了相应的风险规避方案。
张经理:接下来,我们看看具体的总结报告,并讨论后续的执行计划。
李总:好的,请张经理详细说明。
Indonesian
Manajer Zhang: Semua orang, rangkuman rapat e-commerce lintas batas ini sudah siap. Pertama-tama, terima kasih atas partisipasi aktif dan kerja keras Anda semua.
Manajer Li: Terima kasih atas kerja keras Anda! Rapat ini telah mencapai hasil yang signifikan, terutama dalam analisis pasar dan pengendalian risiko, di mana kita telah membuat terobosan.
Manajer Wang: Ya, Manajer Li. Analisis pasar Asia Tenggara kita telah menjadi lebih mendalam, dan kita telah mengembangkan rencana mitigasi risiko yang sesuai.
Manajer Zhang: Selanjutnya, mari kita lihat laporan ringkasan spesifik dan membahas rencana eksekusi selanjutnya.
Manajer Li: Oke, tolong jelaskan secara detail, Manajer Zhang.
Frasa Biasa
会议总结
Ringkasan Rapat
Kebudayaan
中文
在中国的商务会议中,会议总结通常在会议结束时进行,总结会议的主要内容、成果和后续计划。通常由会议主持人或主要负责人进行总结。总结时要注意语言简洁明了,重点突出,并对未来工作提出展望。
正式场合下,总结报告会较为正式,语言严谨规范,注重数据和事实。非正式场合下,总结可以较为轻松,注重交流互动。
拼音
Indonesian
Dalam rapat bisnis di Tiongkok, ringkasan rapat biasanya dilakukan di akhir rapat untuk merangkum isi utama, hasil, dan rencana tindak lanjut rapat. Biasanya diringkas oleh pembawa acara rapat atau pihak yang bertanggung jawab utama. Saat meringkas, perhatikan bahasa yang ringkas dan jelas, soroti poin-poin penting, dan kemukakan prospek untuk pekerjaan di masa mendatang.
Pada kesempatan formal, laporan ringkasan lebih formal, dengan bahasa yang ketat dan standar, berfokus pada data dan fakta. Pada kesempatan informal, ringkasan dapat lebih santai, berfokus pada komunikasi dan interaksi.
Frasa Lanjut
中文
本次会议在XXX方面取得了突破性进展,为后续工作的开展奠定了坚实的基础。
针对会议中提出的问题,我们已经制定了切实可行的解决方案。
展望未来,我们将继续努力,以实现既定目标。
拼音
Indonesian
Rapat ini telah mencapai kemajuan yang signifikan dalam hal XXX, meletakkan dasar yang kuat untuk pelaksanaan pekerjaan selanjutnya.
Terkait masalah yang diajukan dalam rapat, kami telah merumuskan solusi yang praktis dan layak.
Menatap ke masa depan, kami akan terus berupaya untuk mencapai tujuan yang telah ditetapkan.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在总结中出现负面评价或批评,尤其是在正式场合。要尊重不同意见,并尽量客观公正地总结会议成果。
拼音
bi mian zai zongjie zhong chuxian fumian pingjia huo pipan,youqi shi zai zhengshi changhe。yao zunzhong butong yijian,bing jiling keguan gongzheng de zongjie huiyi chengguo。
Indonesian
Hindari penilaian negatif atau kritik dalam ringkasan, terutama pada kesempatan formal. Hormati berbagai pendapat dan usahakan untuk meringkas hasil rapat seobjektif dan seadil mungkin.Titik Kunci
中文
会议总结的使用场景非常广泛,包括商务会议、学术会议、项目会议等。适用人群范围也比较广,从企业高管到基层员工,都可以根据自己的需要来使用。需要注意的是,总结要简洁明了,重点突出,避免冗长繁琐。
拼音
Indonesian
Ringkasan rapat digunakan secara luas dalam berbagai skenario, termasuk rapat bisnis, konferensi akademik, rapat proyek, dll. Rentang populasi yang dapat menerapkannya juga cukup luas, mulai dari eksekutif perusahaan hingga karyawan tingkat bawah, semua orang dapat menggunakannya sesuai kebutuhan. Perlu diperhatikan bahwa ringkasan harus ringkas dan jelas, menyoroti poin-poin penting, dan menghindari panjang dan berbelit-belit.Petunjuk Praktik
中文
多参加各种类型的会议,积累经验。
练习用简洁明了的语言总结会议要点。
尝试从不同角度总结会议内容,提升表达能力。
学习借鉴优秀会议总结的表达方式。
与他人进行模拟练习,互相改进。
拼音
Indonesian
Ikuti berbagai jenis rapat untuk mengumpulkan pengalaman.
Berlatih meringkas poin-poin penting rapat dengan bahasa yang ringkas dan jelas.
Cobalah meringkas isi rapat dari berbagai sudut pandang untuk meningkatkan kemampuan ekspresi Anda.
Pelajari dan tiru cara penyampaian ringkasan rapat yang baik.
Berlatih simulasi dengan orang lain untuk saling meningkatkan.