做月饼 Membuat Kue Bulan
Dialog
Dialog 1
中文
A:今天中秋节,我们一起做月饼吧!
B:好啊!好久没做月饼了,真怀念小时候的味道。
C:我负责和面,你们负责做馅料和造型吧。
A:没问题!我小时候可是做月饼小高手呢!
B:那我们拭目以待了,看看谁做的月饼最好看,最好吃!
C:哈哈,我可是认真的哦,不会让你们失望的!
A:那等下可以一起分享我们亲手做的月饼吗?
B:当然可以啊,亲手做的月饼,一定特别香甜。
拼音
Indonesian
A: Hari ini adalah Festival Pertengahan Musim Gugur, mari kita membuat kue bulan bersama!
B: Bagus sekali! Sudah lama sekali saya tidak membuat kue bulan, saya merindukan rasa masa kecil saya.
C: Saya akan bertanggung jawab atas adonannya, kalian bisa menangani isian dan pembentukannya.
A: Tidak masalah! Saya adalah ahli pembuat kue bulan ketika masih kecil!
B: Maka kita nantikan, siapa yang membuat kue bulan paling cantik dan paling enak!
C: Hehe, saya serius, saya tidak akan mengecewakan kalian!
A: Lalu kita bisa berbagi kue bulan buatan kita sendiri nanti?
B: Tentu saja, kue bulan buatan sendiri pasti akan sangat lezat.
Dialog 2
中文
A:今天中秋节,我们一起做月饼吧!
B:好啊!好久没做月饼了,真怀念小时候的味道。
C:我负责和面,你们负责做馅料和造型吧。
A:没问题!我小时候可是做月饼小高手呢!
B:那我们拭目以待了,看看谁做的月饼最好看,最好吃!
C:哈哈,我可是认真的哦,不会让你们失望的!
A:那等下可以一起分享我们亲手做的月饼吗?
B:当然可以啊,亲手做的月饼,一定特别香甜。
Indonesian
A: Hari ini adalah Festival Pertengahan Musim Gugur, mari kita membuat kue bulan bersama!
B: Bagus sekali! Sudah lama sekali saya tidak membuat kue bulan, saya merindukan rasa masa kecil saya.
C: Saya akan bertanggung jawab atas adonannya, kalian bisa menangani isian dan pembentukannya.
A: Tidak masalah! Saya adalah ahli pembuat kue bulan ketika masih kecil!
B: Maka kita nantikan, siapa yang membuat kue bulan paling cantik dan paling enak!
C: Hehe, saya serius, saya tidak akan mengecewakan kalian!
A: Lalu kita bisa berbagi kue bulan buatan kita sendiri nanti?
B: Tentu saja, kue bulan buatan sendiri pasti akan sangat lezat.
Frasa Biasa
做月饼
Membuat kue bulan
Kebudayaan
中文
中秋节是中国重要的传统节日,做月饼是中秋节的重要习俗,象征着团圆和幸福。
做月饼的过程需要耐心和细致,也体现了中国传统文化中对精益求精的态度。
月饼馅料丰富多样,不同地区有不同的口味偏好,也反映了中国饮食文化的地域差异。
拼音
Indonesian
Festival Pertengahan Musim Gugur merupakan festival tradisional penting di Tiongkok, dan membuat kue bulan merupakan kebiasaan penting selama Festival Pertengahan Musim Gugur, yang melambangkan reuni dan kebahagiaan.
Proses pembuatan kue bulan membutuhkan kesabaran dan ketelitian, yang juga mencerminkan sikap untuk selalu berupaya mencapai kesempurnaan dalam budaya tradisional Tiongkok.
Isian kue bulan kaya dan beragam, dan wilayah yang berbeda memiliki preferensi rasa yang berbeda, yang mencerminkan perbedaan regional dalam budaya kuliner Tiongkok.
Frasa Lanjut
中文
精雕细琢的月饼
赏心悦目的月饼
色香味俱全的月饼
月饼的制作工艺
月饼的文化内涵
拼音
Indonesian
kue bulan yang diukir dengan indah
kue bulan yang menarik
kue bulan dengan rasa, aroma, dan penampilan yang sempurna
kerajinan pembuatan kue bulan
makna budaya kue bulan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在做月饼的过程中浪费食材,体现对食物的尊重。
拼音
Bìmiǎn zài zuò yuèbǐng de guòchéng zhōng làngfèi shícái, tǐxiàn duì shíwù de zūnjìng。
Indonesian
Hindari pemborosan bahan selama proses pembuatan kue bulan untuk menunjukkan rasa hormat terhadap makanan.Titik Kunci
中文
做月饼适合全家老少一起参与,增进家人感情。需要注意的是,和面、烤制等步骤需要一定的技巧和经验,新手可以参考食谱或视频教程。
拼音
Indonesian
Membuat kue bulan cocok untuk seluruh keluarga untuk berpartisipasi, meningkatkan hubungan keluarga. Perlu diperhatikan bahwa langkah-langkah seperti menguleni adonan dan memanggang membutuhkan keterampilan dan pengalaman tertentu; pemula dapat merujuk pada resep atau tutorial video.Petunjuk Praktik
中文
多练习和面技巧,掌握合适的湿度和黏度。
尝试不同的馅料组合,例如豆沙、莲蓉、水果等。
学习一些月饼的造型技巧,做出美观的月饼。
与家人朋友一起分享制作的月饼,感受中秋节的氛围。
拼音
Indonesian
Berlatih keterampilan menguleni adonan untuk menguasai kelembapan dan kekentalan yang tepat.
Cobalah kombinasi isian yang berbeda, seperti pasta kacang, pasta teratai, buah, dll.
Pelajari beberapa teknik pembentukan kue bulan untuk membuat kue bulan yang indah.
Berbagi kue bulan yang telah dibuat dengan keluarga dan teman, dan merasakan suasana Festival Pertengahan Musim Gugur.