商品退换 Pengembalian dan Penukaran Barang Shāngpǐn tuì huàn

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好,我想退换一件衣服。
售货员:好的,请问有什么问题吗?
顾客:这件衣服尺码不对,我买的L码,但是穿起来太小了。
售货员:您能出示一下购物小票和衣服吗?
顾客:可以,这是小票和衣服。(递给售货员)
售货员:好的,我帮您看一下。嗯,确实尺码不对,我们可以为您更换一个合适的尺码,或者办理退款。您看您想要哪种方式呢?
顾客:那就换一个XL码的吧,如果你们有的话。
售货员:有的,请稍等。

拼音

Gùkè: Hǎo,wǒ xiǎng tuì huàn yī jiàn yīfu.
Shòuhuòyuán: Hǎo de,qǐngwèn yǒu shénme wèntí ma?
Gùkè: Zhè jiàn yīfu chǐmǎ bù duì,wǒ mǎi de L mǎ,dànshì chuān qǐlái tài xiǎo le.
Shòuhuòyuán: Nín néng chūshì yīxià gòuwù xiǎopiào hé yīfu ma?
Gùkè: Kěyǐ,zhè shì xiǎopiào hé yīfu。(dì gěi shòuhuòyuán)
Shòuhuòyuán: Hǎo de,wǒ bāng nín yīxià kàn。ěm,quèshí chǐmǎ bù duì,wǒmen kěyǐ wèi nín gēnghuàn yīgè héshì de chǐmǎ,huòzhě bànlǐ tuìkuǎn。nín kàn nín xiǎng yào nǎ zhǒng fāngshì ne?
Gùkè: Nà jiù huàn yīgè XL mǎ de ba,rúguǒ nǐmen yǒu de huà。
Shòuhuòyuán: Yǒu de,qǐng shāoděng。

Indonesian

Pelanggan: Halo, saya ingin mengembalikan dan menukar pakaian.
Penjual: Baik, apa masalahnya?
Pelanggan: Pakaian ini ukurannya salah. Saya memesan ukuran L, tetapi terlalu kecil.
Penjual: Bisakah Anda menunjukkan struk dan pakaiannya?
Pelanggan: Bisa, ini struk dan pakaiannya. (memberikannya kepada penjual)
Penjual: Baik, saya akan memeriksanya. Ya, ukurannya salah. Kami dapat menukarnya dengan ukuran yang sesuai atau mengembalikan uang Anda. Mana yang Anda inginkan?
Pelanggan: Maka saya akan menukar dengan ukuran XL, jika Anda punya.
Penjual: Ada, silakan tunggu sebentar.

Frasa Biasa

我想退换一件商品

Wǒ xiǎng tuì huàn yī jiàn shāngpǐn

Saya ingin mengembalikan atau menukar barang

Kebudayaan

中文

中国消费者通常比较注重商品质量和售后服务,对于不符合预期质量或存在问题的商品,通常会主动要求退换货。

在与商家沟通时,语气通常比较直接,但也会注意礼貌用语。

退换货通常需要提供购物凭证(发票或收据)和商品本身。

拼音

Zhōngguó xiāofèizhě tōngcháng bǐjiào zhòngshì shāngpǐn zhìliàng hé shòuhòu fúwù,duìyú bù fúhé yùqī zhìliàng huò cúnzài wèntí de shāngpǐn,tōngcháng huì zhǔdòng yāoqiú tuì huàn huò。

Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí,yǔqì tōngcháng bǐjiào zhíjiē,dàn yě huì zhùyì lǐmào yòngyǔ。

Tuì huàn huò tōngcháng xūyào tígōng gòuwù píngzhèng (fāpiào huò shōujiù) hé shāngpǐn běnshēn。

Indonesian

Konsumen Indonesia biasanya sangat memperhatikan kualitas produk dan layanan purna jual. Untuk produk yang tidak sesuai dengan kualitas yang diharapkan atau memiliki masalah, mereka biasanya akan secara aktif meminta pengembalian atau penukaran.

Saat berkomunikasi dengan pedagang, nada bicaranya biasanya cukup langsung, tetapi mereka juga memperhatikan kesopanan.

Pengembalian atau penukaran biasanya membutuhkan bukti pembelian (faktur atau tanda terima) dan produk itu sendiri.

Frasa Lanjut

中文

鉴于商品存在质量问题,我要求全额退款。

因商品与描述不符,我申请退货并获得赔偿。

希望贵店能妥善处理此事,避免进一步纠纷。

拼音

Jiànyú shāngpǐn cúnzài zhìliàng wèntí,wǒ yāoqiú quán'é tuìkuǎn。

Yīn shāngpǐn yǔ miáoshù bù fú,wǒ shēnqǐng tuì huò bìng huòdé péicháng。

Xīwàng guì diàn néng tuǒshàn chǔlǐ cǐshì,biànmiǎn jìnyībù jiūfēn。

Indonesian

Karena adanya masalah kualitas pada produk, saya meminta pengembalian dana penuh.

Karena produk tidak sesuai dengan deskripsi, saya meminta pengembalian barang dan kompensasi.

Saya harap toko Anda dapat menangani masalah ini dengan baik untuk menghindari perselisihan lebih lanjut.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公共场合大声争吵,保持理性沟通。

拼音

Biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng zhēngchǎo,bǎochí lǐxìng gōutōng。

Indonesian

Hindari pertengkaran keras di tempat umum; jaga nada bicara yang tenang dan rasional.

Titik Kunci

中文

在退换货时,需要出示购物凭证、商品以及说明问题。

拼音

Zài tuì huàn huò shí,xūyào chūshì gòuwù píngzhèng、shāngpǐn yǐjí shuōmíng wèntí。

Indonesian

Saat mengembalikan atau menukar barang, Anda perlu menunjukkan bukti pembelian, barang tersebut, dan menjelaskan masalahnya.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的对话,例如商品破损、尺码不对等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

尝试用不同的语气表达需求,学习如何更有效地沟通。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà,lìrú shāngpǐn pòsun、chǐmǎ bù duì děng。

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mòní zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá xūqiú,xuéxí rúhé gèng yǒuxiào de gōutōng。

Indonesian

Berlatihlah dialog dalam berbagai skenario, seperti barang yang rusak atau ukuran yang salah.

Lakukan role-playing dengan teman atau keluarga untuk mensimulasikan situasi belanja yang sebenarnya.

Cobalah untuk mengungkapkan kebutuhan Anda dengan nada yang berbeda, pelajari cara berkomunikasi yang lebih efektif.