处理扭伤 Mengobati Keseleo
Dialog
Dialog 1
中文
老王:哎呦,我的脚踝扭到了!
小李:啊?这么严重?哪里扭到的?
老王:刚才打球不小心,扭到右脚踝了,现在有点肿,还疼。
小李:别动,我扶你去医院看看吧。
老王:不用去医院了吧,有点小事,先休息休息再说。
小李:万一严重了怎么办?还是去医院检查一下比较稳妥,拍个片子看看。
老王:好吧,那就去医院。
拼音
Indonesian
Lao Wang: Aduh, pergelangan kakiku terkilir!
Xiao Li: Hah? Seburuk itu? Di mana terkilirnya?
Lao Wang: Tadi saat bermain bola basket, aku tidak sengaja terkilir pergelangan kaki kananku. Sekarang agak bengkak dan sakit.
Xiao Li: Jangan bergerak, aku akan membantumu ke rumah sakit.
Lao Wang: Tidak perlu ke rumah sakit, kan? Ini hanya masalah kecil, istirahat dulu saja.
Xiao Li: Bagaimana jika serius? Lebih aman untuk memeriksanya di rumah sakit dan mengambil X-ray.
Lao Wang: Baiklah, ayo pergi ke rumah sakit.
Dialog 2
中文
小张:哎,我摔了一跤,膝盖好像扭伤了。
老赵:啊?严重吗?肿了吗?
小张:有点肿,动一下就疼。
老赵:别乱动,我帮你冷敷一下。家里有冰袋吗?
小张:有,在冰箱里。
老赵:好,我去拿。记得抬高你的膝盖,减少肿胀。
拼音
Indonesian
Xiao Zhang: Aduh, aku jatuh dan kurasa lutuku terkilir.
Lao Zhao: Hah? Parah? Bengkak?
Xiao Zhang: Sedikit bengkak, dan sakit kalau digerakkan.
Lao Zhao: Jangan digerakkan, aku akan kompres dengan es. Ada es batu di rumah?
Xiao Zhang: Ada, di kulkas.
Lao Zhao: Baiklah, aku akan ambil. Ingat untuk mengangkat lutumu agar bengkaknya berkurang.
Frasa Biasa
扭伤
keseleo
肿
bengkak
疼痛
sakit
冷敷
kompres dingin
抬高
angkat
就医
mencari perawatan medis
拍X光片
mengambil X-ray
Kebudayaan
中文
中国人通常会根据扭伤的严重程度选择不同的处理方式,轻微的扭伤可能会选择在家休息、冷敷等保守治疗;较严重的扭伤则会选择去医院就医,进行专业的检查和治疗。
拼音
Indonesian
Orang Indonesia biasanya memilih perawatan yang berbeda tergantung pada tingkat keparahan terkilir. Untuk terkilir ringan, mereka mungkin memilih perawatan konservatif seperti istirahat dan kompres dingin di rumah; untuk terkilir yang lebih parah, mereka akan memilih untuk pergi ke rumah sakit untuk pemeriksaan dan perawatan profesional.
Frasa Lanjut
中文
建议您尽快就医,以免延误治疗。
请您描述一下受伤的具体情况,以便医生更好地判断病情。
除了冷敷外,您还需要注意休息和抬高患处。
拼音
Indonesian
Disarankan agar Anda segera mencari pertolongan medis untuk menghindari penundaan perawatan.
Harap jelaskan keadaan cedera Anda secara rinci agar dokter dapat menilai kondisi Anda dengan lebih baik.
Selain kompres dingin, Anda juga perlu memperhatikan istirahat dan mengangkat bagian tubuh yang cedera.
Tabu Kebudayaan
中文
在与他人谈论扭伤时,避免使用过于夸张或不尊重的语言。
拼音
zài yǔ tārén tánlùn niǔshāng shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zūnjìng de yǔyán。
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa yang terlalu berlebihan atau tidak sopan ketika membicarakan keseleo dengan orang lain.Titik Kunci
中文
该场景适用于各种年龄段的人群,但老年人或体弱者需要更加小心谨慎,并及时就医。
拼音
Indonesian
Adegan ini cocok untuk semua kelompok umur, tetapi orang tua atau mereka yang memiliki kondisi fisik lemah perlu lebih berhati-hati dan segera mencari pertolongan medis.Petunjuk Praktik
中文
可以根据不同的情境和角色,调整对话内容和语气。
可以加入一些身体状况的细节描述,例如受伤部位的具体位置、疼痛程度等等。
可以练习在不同的语速下流畅地表达。
拼音
Indonesian
Anda dapat menyesuaikan konten dan nada percakapan sesuai dengan konteks dan peran yang berbeda.
Anda dapat menambahkan beberapa detail tentang kondisi fisik, seperti lokasi spesifik cedera, tingkat rasa sakit, dll.
Anda dapat berlatih mengekspresikan diri dengan lancar pada kecepatan yang berbeda.