处理扭伤 Treating a Sprain chǔlǐ niǔshāng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎呦,我的脚踝扭到了!
小李:啊?这么严重?哪里扭到的?
老王:刚才打球不小心,扭到右脚踝了,现在有点肿,还疼。
小李:别动,我扶你去医院看看吧。
老王:不用去医院了吧,有点小事,先休息休息再说。
小李:万一严重了怎么办?还是去医院检查一下比较稳妥,拍个片子看看。
老王:好吧,那就去医院。

拼音

lǎo wáng: āi yōu, wǒ de jiǎo huái niǔ dào le!
xǎo lǐ: ā? zhème yánzhòng? nǎlǐ niǔ dào de?
lǎo wáng: gāngcái dǎ qiú bù xiǎoxīn, niǔ dào yòu jiǎo huái le, xiànzài yǒudiǎn zhǒng, hái téng.
xǎo lǐ: bié dòng, wǒ fú nǐ qù yīyuàn kàn kan ba.
lǎo wáng: bù yòng qù yīyuàn le ba, yǒudiǎn xiǎoshì, xiān xiūxi xiūxi zài shuō.
xǎo lǐ: wàn yī yánzhòng le zěnme bàn? háishì qù yīyuàn jiǎnchá yīxià bǐjiào wěntuǒ, pāi gè piànzi kàn kan.
lǎo wáng: hǎo ba, nà jiù qù yīyuàn.

English

Lao Wang: Ouch, I've sprained my ankle!
Xiao Li: Ah? That bad? Where did you sprain it?
Lao Wang: I accidentally sprained my right ankle while playing basketball just now. It's a little swollen and painful.
Xiao Li: Don't move, let me help you go to the hospital.
Lao Wang: We don't need to go to the hospital, do we? It's just a minor thing, let's rest for a while.
Xiao Li: What if it's serious? It's safer to have it checked at the hospital and get an X-ray.
Lao Wang: Okay, let's go to the hospital.

Dialogues 2

中文

小张:哎,我摔了一跤,膝盖好像扭伤了。
老赵:啊?严重吗?肿了吗?
小张:有点肿,动一下就疼。
老赵:别乱动,我帮你冷敷一下。家里有冰袋吗?
小张:有,在冰箱里。
老赵:好,我去拿。记得抬高你的膝盖,减少肿胀。

拼音

xiǎo zhāng: āi, wǒ shuāi le yī jiāo, xīgài hǎoxiàng niǔshāng le.
lǎo zhào: ā? yánzhòng ma? zhǒng le ma?
xǎo zhāng: yǒudiǎn zhǒng, dòng yīxià jiù téng.
lǎo zhào: bié luàn dòng, wǒ bāng nǐ lěng fū yīxià. jiā lǐ yǒu bīng dài ma?
xǎo zhāng: yǒu, zài bīngxiāng lǐ.
lǎo zhào: hǎo, wǒ qù ná. jìde tái gāo nǐ de xīgài, jiǎnshǎo zhǒngzhàng.

English

Xiao Zhang: Oh, I fell and I think I sprained my knee.
Lao Zhao: Ah? Is it serious? Is it swollen?
Xiao Zhang: It's a little swollen, and it hurts when I move it.
Lao Zhao: Don't move it, I'll give you a cold compress. Do we have an ice pack at home?
Xiao Zhang: Yes, in the refrigerator.
Lao Zhao: Okay, I'll get it. Remember to elevate your knee to reduce swelling.

Common Phrases

扭伤

niǔshāng

Sprain

zhǒng

swollen

疼痛

téngtóng

pain

冷敷

lěng fū

cold compress

抬高

táigāo

elevate

就医

jiù yī

seek medical attention

拍X光片

pāi X guāng piàn

get an X-ray

Cultural Background

中文

中国人通常会根据扭伤的严重程度选择不同的处理方式,轻微的扭伤可能会选择在家休息、冷敷等保守治疗;较严重的扭伤则会选择去医院就医,进行专业的检查和治疗。

拼音

zhōngguórén tóngcháng huì gēnjù niǔshāng de yánzhòng chéngdù xuǎnzé bùtóng de chǔlǐ fāngshì, qīngwēi de niǔshāng kěnéng huì xuǎnzé zài jiā xiūxi, lěng fū děng bǎoshǒu zhìliáo; jiào yánzhòng de niǔshāng zé huì xuǎnzé qù yīyuàn jiùyī, jìnxíng zhuānyè de jiǎnchá hé zhìliáo。

English

The Chinese usually choose different treatments according to the severity of the sprain. For minor sprains, they may choose conservative treatments such as rest and cold compresses at home; for more serious sprains, they will choose to go to the hospital for professional examination and treatment.

Advanced Expressions

中文

建议您尽快就医,以免延误治疗。

请您描述一下受伤的具体情况,以便医生更好地判断病情。

除了冷敷外,您还需要注意休息和抬高患处。

拼音

jiànyì nín jǐnkuài jiùyī, yǐmiǎn yánwù zhìliáo。

qǐng nín miáoshù yīxià shòushāng de jùtǐ qíngkuàng, yǐbiàn yīshēng gèng hǎo de pànduàn bìngqíng。

chúle lěng fū wài, nín hái xūyào zhùyì xiūxi hé táigāo huànchù。

English

It is recommended that you seek medical attention as soon as possible to avoid delaying treatment.

Please describe the specific circumstances of your injury so that the doctor can better assess the condition.

In addition to cold compresses, you also need to pay attention to rest and elevate the affected area.

Cultural Taboos

中文

在与他人谈论扭伤时,避免使用过于夸张或不尊重的语言。

拼音

zài yǔ tārén tánlùn niǔshāng shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zūnjìng de yǔyán。

English

Avoid using overly exaggerated or disrespectful language when discussing sprains with others.

Key Points

中文

该场景适用于各种年龄段的人群,但老年人或体弱者需要更加小心谨慎,并及时就医。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíngduàn de rénqún, dàn lǎoniánrén huò tǐruò zhě xūyào gèngjiā xiǎoxīn jǐnzhèn, bìng jíshí jiùyī。

English

This scene is suitable for people of all ages, but older people or those with weak constitutions need to be more careful and seek medical attention in time.

Practice Tips

中文

可以根据不同的情境和角色,调整对话内容和语气。

可以加入一些身体状况的细节描述,例如受伤部位的具体位置、疼痛程度等等。

可以练习在不同的语速下流畅地表达。

拼音

kěyǐ gēnjù bùtóng de qíngjìng hé juésè, tiáozhěng duìhuà nèiróng hé yǔqì。

kěyǐ jiārù yīxiē shēntǐ zhuàngkuàng de xìjié miáoshù, lìrú shòushāng bùwèi de jùtǐ wèizhì, téngtòng chéngdù děng děng。

kěyǐ liànxí zài bùtóng de yǔsù xià liúlàng de biǎodá。

English

You can adjust the content and tone of the conversation according to different contexts and roles.

You can add some details about the physical condition, such as the specific location of the injury, the degree of pain, etc.

You can practice expressing yourself smoothly at different speeds.