岗位发展 Pengembangan Karir Gǎngwèi fāzhǎn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,李明,最近工作怎么样?感觉在公司发展得如何?
B:你好,王丽。工作还算顺利,不过最近在考虑职业发展方向,有点迷茫。

A:迷茫很正常,很多人都经历过。你具体有什么想法?
B:我想尝试新的领域,比如项目管理,但是不知道自己是否胜任。

A:你已经积累了多年的工作经验,有一定的基础,可以尝试一下。可以考虑参加一些培训课程,提升自己的技能。
B:嗯,培训是一个好主意。你觉得我应该选择哪方面的培训比较合适呢?

A:这取决于你具体想往哪个方向发展。建议你先梳理一下职业规划,明确目标,再选择相应的培训课程。

拼音

A:nǐ hǎo,lǐ míng,zuìjìn gōngzuò zěnmeyàng?gǎnjué zài gōngsī fāzhǎn de rúhé?
B:nǐ hǎo,wáng lì。gōngzuò hái suàn shùnlì,bùguò zuìjìn zài kǎolǜ zhíyè fāzhǎn fāngxiàng,yǒudiǎn mí máng。

A:mí máng hěn zhèngcháng,hěn duō rén dōu jīnglì guò。nǐ jùtǐ yǒu shénme xiǎngfǎ?
B:wǒ xiǎng chángshì xīn de lǐngyù,bǐrú xiàngmù guǎnlǐ,dànshì bù zhīdào zìjǐ shìfǒu shèngrèn。

A:nǐ yǐjīng jīlěi le duō nián de gōngzuò jīngyàn,yǒu yīdìng de jīchǔ,kěyǐ chángshì yīxià。kěyǐ kǎolǜ cānjiā yīxiē péixùn kèchéng,tíshēng zìjǐ de jìnéng。
B:ń,péixùn shì yīgè hǎo zhǔyì。nǐ juéde wǒ yīnggāi xuǎnzé nǎ fāngmiàn de péixùn bǐjiào héshì ne?

A:zhè qǔjué yú nǐ jùtǐ xiǎng wǎng nǎ ge fāngxiàng fāzhǎn。jiànyì nǐ xiān shūlǐ yīxià zhíyè guīhuà,míngquè mùbiāo,zài xuǎnzé xiāngyìng de péixùn kèchéng。

Indonesian

A: Hai Li Ming, bagaimana kabar pekerjaanmu akhir-akhir ini? Bagaimana perasaanmu tentang perkembanganmu di perusahaan?
B: Hai Wang Li. Pekerjaan berjalan lancar, tetapi akhir-akhir ini aku telah memikirkan tentang pengembangan karierku, dan aku sedikit bingung.

A: Merasa bingung itu normal; banyak orang mengalaminya. Apa sebenarnya yang kamu pikirkan?
B: Aku ingin mencoba bidang baru, seperti manajemen proyek, tetapi aku tidak tahu apakah aku mampu mengatasinya.

A: Kamu telah mengumpulkan banyak tahun pengalaman kerja dan memiliki dasar yang kuat. Kamu bisa mencobanya. Kamu dapat mempertimbangkan untuk mengikuti beberapa kursus pelatihan untuk meningkatkan keterampilanmu.
B: Ya, pelatihan adalah ide bagus. Menurutmu, pelatihan jenis apa yang cocok?

A: Itu tergantung pada arah yang ingin kamu kembangkan. Aku sarankan kamu pertama-tama menyusun rencana kariermu, memperjelas tujuanmu, lalu pilih kursus pelatihan yang sesuai.

Frasa Biasa

岗位发展

gǎngwèi fāzhǎn

Pengembangan Karir

Kebudayaan

中文

在中国的职场文化中,重视个人能力和经验的积累,职业发展通常与晋升和薪资挂钩。

员工会主动规划职业发展,并寻求公司提供的培训和晋升机会。

在与同事或领导交流职业发展时,通常比较直接和坦诚。

拼音

zài zhōngguó de zhí chǎng wénhuà zhōng,zhòngshì gèrén nénglì hé jīngyàn de jīlěi,zhíyè fāzhǎn tōngcháng yǔ jìnshēng hé xīnzī guàgōu。

yuángōng huì zhǔdòng guīhuà zhíyè fāzhǎn, bìng xúnqiú gōngsī tígōng de péixùn hé jìnshēng jīhuì。

zài yǔ tóngshì huò lǐngdǎo jiāoliú zhíyè fāzhǎn shí,tōngcháng bǐjiào zhíjiē hé tǎnchéng。

Indonesian

Dalam budaya kerja Indonesia, pentingnya kerja keras, kesetiaan dan hubungan baik antar karyawan, atasan dan bawahan. Pengembangan karir biasanya dikaitkan dengan promosi dan peningkatan gaji.

Karyawan akan secara aktif merencanakan pengembangan karier mereka dan mencari pelatihan dan kesempatan promosi yang ditawarkan perusahaan.

Diskusi mengenai pengembangan karier biasanya berlangsung secara langsung dan jujur.

Frasa Lanjut

中文

我希望在未来三年内能够晋升到部门经理的职位,并带领团队完成更具挑战性的项目。

我的职业目标是成为行业内的专家,为此我需要不断学习和提升自身技能,积极参与行业内的交流与合作。

我希望公司能提供更多的培训机会,帮助我提升领导力以及项目管理技能。

拼音

wǒ xīwàng zài wèilái sān nián nèi nénggòu jìnshēng dào bùmén jīnglǐ de zhíwèi, bìng dàilǐng tuánduì wánchéng gèng jù tiǎozhàn xìng de xiàngmù。

wǒ de zhíyè mùbiāo shì chéngwéi hángyè nèi de zhuānjiā,wèicǐ wǒ xūyào bùduàn xuéxí hé tíshēng zìshēn jìnéng,jījí cānyù hángyè nèi de jiāoliú yǔ hézuò。

wǒ xīwàng gōngsī néng tígōng gèng duō de péixùn jīhuì,bāngzhù wǒ tíshēng lǐngdǎolì yǐjí xiàngmù guǎnlǐ jìnéng。

Indonesian

Saya berharap dapat dipromosikan menjadi manajer departemen dalam tiga tahun ke depan dan memimpin tim untuk menyelesaikan proyek yang lebih menantang.

Tujuan karier saya adalah untuk menjadi ahli di industri ini. Untuk itu, saya perlu terus belajar dan meningkatkan keterampilan saya, serta aktif berpartisipasi dalam pertukaran dan kolaborasi industri.

Saya berharap perusahaan dapat memberikan lebih banyak kesempatan pelatihan untuk membantu saya meningkatkan keterampilan kepemimpinan dan manajemen proyek saya.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合谈论薪资待遇等敏感话题。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn xīnzī dàiyù děng mǐngǎn huàtí。

Indonesian

Hindari mendiskusikan topik-topik sensitif seperti gaji dan tunjangan dalam suasana formal.

Titik Kunci

中文

在与同事或领导交流时,要表达清晰,目标明确。要根据自身的职业规划,选择合适的交流时机和场合。

拼音

zài yǔ tóngshì huò lǐngdǎo jiāoliú shí,yào biǎodá qīngxī,mùbiāo míngquè。yào gēnjù zìshēn de zhíyè guīhuà,xuǎnzé héshì de jiāoliú shíjī hé chǎnghé。

Indonesian

Saat berkomunikasi dengan kolega atau atasan, berusahalah untuk bersikap lugas, jelas, dan tujuan yang terdefinisi dengan baik. Pilih waktu dan tempat komunikasi yang tepat berdasarkan rencana karier Anda.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友、家人模拟对话,练习流畅的表达。

可以多关注一些职场相关的书籍和文章,学习一些常用的表达方式。

可以参加一些职业规划的课程,学习如何制定合理的职业发展计划。

拼音

kěyǐ hé péngyou、jiārén mónǐ duìhuà,liànxí liúlàng de biǎodá。

kěyǐ duō guānzhù yīxiē zhíchǎng xiāngguān de shūjí hé wénzhāng,xuéxí yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ cānjiā yīxiē zhíyè guīhuà de kèchéng,xuéxí rúhé zhìdìng hélǐ de zhíyè fāzhǎn jìhuà。

Indonesian

Berlatihlah ekspresi yang lancar dengan simulasi percakapan bersama teman atau keluarga.

Ikuti buku dan artikel spesifik industri untuk mempelajari ungkapan-ungkapan umum.

Ikuti kursus perencanaan karier untuk mempelajari cara membuat rencana karier yang bermakna.