找购物中心 Mencari Pusat Perbelanjaan zhǎo gòuwù zhōngxīn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,请问附近有大型购物中心吗?
B:有的,往前走大概五百米,就能看到一个叫‘金鹰国际购物中心’的地方,很大很显眼。
A:好的,谢谢!大概需要走多久呢?
B:走路的话,大概需要十分钟左右,您也可以打车,比较方便。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不客气!祝您购物愉快!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐng wèn fùjìn yǒu dàxíng gòuwù zhōngxīn ma?
B:yǒu de,wǎng qián zǒu dàgài wǔ bǎi mǐ,jiù néng kàn dào yīgè jiào‘jīn yīng guójì gòuwù zhōngxīn’ de dìfang,hěn dà hěn xiǎnyǎn。
A:hǎo de,xiè xie!dàgài xūyào zǒu duō jiǔ ne?
B:zǒu lù de huà,dàgài xūyào shí fēn zhōng zuǒyòu,nín yě kěyǐ dǎ chē,bǐjiào fāngbiàn。
A:hǎo de,xiè xie nǐ de bāngzhù!
B:bù kèqì!zhù nín gòuwù yúkuài!

Indonesian

A: Halo, apakah ada mal besar di dekat sini?
B: Ya, ada. Jika Anda berjalan lurus sekitar 500 meter, Anda akan melihat mal besar yang mencolok bernama ‘Jin Ying International Shopping Mall’.
A: Oke, terima kasih! Kira-kira berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk berjalan ke sana?
B: Jika berjalan kaki, kira-kira sepuluh menit. Anda juga bisa naik taksi, lebih nyaman.
A: Oke, terima kasih atas bantuannya!
B: Sama-sama! Selamat berbelanja!

Dialog 2

中文

A:你好,请问附近有大型购物中心吗?
B:有的,往前走大概五百米,就能看到一个叫‘金鹰国际购物中心’的地方,很大很显眼。
A:好的,谢谢!大概需要走多久呢?
B:走路的话,大概需要十分钟左右,您也可以打车,比较方便。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不客气!祝您购物愉快!

Indonesian

A: Halo, apakah ada mal besar di dekat sini?
B: Ya, ada. Jika Anda berjalan lurus sekitar 500 meter, Anda akan melihat mal besar yang mencolok bernama ‘Jin Ying International Shopping Mall’.
A: Oke, terima kasih! Kira-kira berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk berjalan ke sana?
B: Jika berjalan kaki, kira-kira sepuluh menit. Anda juga bisa naik taksi, lebih nyaman.
A: Oke, terima kasih atas bantuannya!
B: Sama-sama! Selamat berbelanja!

Frasa Biasa

请问附近有购物中心吗?

qǐng wèn fùjìn yǒu gòuwù zhōngxīn ma?

Apakah ada pusat perbelanjaan di dekat sini?

请问怎么去……购物中心?

qǐng wèn zěnme qù……gòuwù zhōngxīn?

Bagaimana cara menuju ke pusat perbelanjaan…?

这个购物中心很大/很小。

zhège gòuwù zhōngxīn hěn dà/hěn xiǎo。

Pusat perbelanjaan ini besar/kecil.

Kebudayaan

中文

在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。

人们会根据距离给出步行时间或建议打车。

大型购物中心通常命名为国际购物中心,如“金鹰国际购物中心”。

拼音

zài zhōngguó,wèn lù shí tōngcháng huì shǐyòng “qǐngwèn” děng lǐmào yòngyǔ。

rénmen huì gēnjù jùlí gěi chū bùxíng shíjiān huò jiànyì dǎ chē。

dàxíng gòuwù zhōngxīn tōngcháng mìngmíng wéi guójì gòuwù zhōngxīn,rú “jīn yīng guójì gòuwù zhōngxīn”。

Indonesian

Di Indonesia, saat bertanya arah biasanya menggunakan kata-kata sopan seperti “Permisi” atau “Maaf”.

Orang-orang biasanya akan memberi tahu waktu tempuh dengan berjalan kaki atau menyarankan naik taksi, bergantung jaraknya.

Pusat perbelanjaan besar seringkali diberi nama sebagai pusat perbelanjaan internasional, seperti “Jin Ying International Shopping Mall”.

Frasa Lanjut

中文

请问附近有没有比较高档的购物中心?

请问这个购物中心有什么特色?

请问这个购物中心交通便利吗?

拼音

qǐng wèn fùjìn yǒu méiyǒu bǐjiào gāodàng de gòuwù zhōngxīn?

qǐng wèn zhège gòuwù zhōngxīn yǒu shénme tèsè?

qǐng wèn zhège gòuwù zhōngxīn jiāotōng biànlì ma?

Indonesian

Apakah ada pusat perbelanjaan yang lebih mewah di dekat sini?

Apa saja fitur khusus dari pusat perbelanjaan ini?

Apakah pusat perbelanjaan ini mudah diakses dengan transportasi umum?

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú shēngyìng huò bù lǐmào de yǔyán,lìrú zhíjiē mìnglìng duìfāng。

Indonesian

Hindari penggunaan bahasa yang terlalu kasar atau tidak sopan, seperti memberikan perintah secara langsung.

Titik Kunci

中文

问路时要使用礼貌用语,例如“请问”;根据实际情况选择合适的表达方式,例如步行时间或交通工具建议;注意倾听对方的回答,并根据需要进行进一步询问。

拼音

wèn lù shí yào shǐyòng lǐmào yòngyǔ,lìrú “qǐngwèn”;gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì,lìrú bùxíng shíjiān huò jiāotōng gōngjù jiànyì;zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá,bìng gēnjù xūyào jìnxíng zìjìn xúnwèn。

Indonesian

Gunakan kata-kata sopan saat bertanya arah, misalnya “Permisi”; pilih cara mengungkapkan yang sesuai dengan situasi, misalnya waktu tempuh berjalan kaki atau saran alat transportasi; perhatikan jawaban lawan bicara dan ajukan pertanyaan lebih lanjut jika diperlukan.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友一起练习,模拟不同的场景和对话。

可以利用在线资源,例如语音识别软件,来练习发音和流利度。

可以多看一些中文对话例句,积累更多的表达方式。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,mǒnǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà。

kěyǐ lìyòng zài xiàn zīyuán,lìrú yǔyīn shìbiē ruǎnjiàn,lái liànxí fāyīn hé liúlìdù。

kěyǐ duō kàn yīxiē zhōngwén duìhuà lìjù,jīlěi gèng duō de biǎodá fāngshì。

Indonesian

Anda dapat berlatih dengan teman, mensimulasikan berbagai skenario dan percakapan.

Anda dapat menggunakan sumber daya daring, seperti perangkat lunak pengenalan suara, untuk berlatih pelafalan dan kefasihan.

Anda dapat membaca lebih banyak contoh kalimat percakapan berbahasa Mandarin untuk menambah lebih banyak cara mengungkapkan diri.