找购物中心 Mencari Pusat Membeli-belah
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,请问附近有大型购物中心吗?
B:有的,往前走大概五百米,就能看到一个叫‘金鹰国际购物中心’的地方,很大很显眼。
A:好的,谢谢!大概需要走多久呢?
B:走路的话,大概需要十分钟左右,您也可以打车,比较方便。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不客气!祝您购物愉快!
拼音
Malay
A: Salam, adakah pusat membeli-belah besar berdekatan?
B: Ya, ada. Jika anda berjalan terus kira-kira 500 meter, anda akan nampak sebuah pusat membeli-belah yang besar dan mudah dilihat bernama ‘Jin Ying International Shopping Mall’.
A: Baiklah, terima kasih! Berapa lama masa yang diperlukan untuk berjalan ke sana?
B: Sekitar sepuluh minit jika berjalan kaki. Anda juga boleh menaiki teksi, lebih mudah.
A: Baiklah, terima kasih atas bantuan anda!
B: Sama-sama! Selamat membeli-belah!
Dialog 2
中文
A:你好,请问附近有大型购物中心吗?
B:有的,往前走大概五百米,就能看到一个叫‘金鹰国际购物中心’的地方,很大很显眼。
A:好的,谢谢!大概需要走多久呢?
B:走路的话,大概需要十分钟左右,您也可以打车,比较方便。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不客气!祝您购物愉快!
Malay
A: Salam, adakah pusat membeli-belah besar berdekatan?
B: Ya, ada. Jika anda berjalan terus kira-kira 500 meter, anda akan nampak sebuah pusat membeli-belah yang besar dan mudah dilihat bernama ‘Jin Ying International Shopping Mall’.
A: Baiklah, terima kasih! Berapa lama masa yang diperlukan untuk berjalan ke sana?
B: Sekitar sepuluh minit jika berjalan kaki. Anda juga boleh menaiki teksi, lebih mudah.
A: Baiklah, terima kasih atas bantuan anda!
B: Sama-sama! Selamat membeli-belah!
Frasa Biasa
请问附近有购物中心吗?
Adakah pusat membeli-belah berdekatan?
请问怎么去……购物中心?
Bagaimana cara pergi ke pusat membeli-belah…?
这个购物中心很大/很小。
Pusat membeli-belah ini besar/kecil.
Kebudayaan
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。
人们会根据距离给出步行时间或建议打车。
大型购物中心通常命名为国际购物中心,如“金鹰国际购物中心”。
拼音
Malay
Di China, adalah kebiasaan untuk menggunakan ungkapan sopan seperti “请问 (qǐngwèn)” apabila bertanya arah.
Orang biasanya akan memberitahu tempoh masa berjalan kaki atau mencadangkan menaiki teksi bergantung kepada jarak.
Pusat membeli-belah besar seringkali dinamakan sebagai pusat membeli-belah antarabangsa, seperti “Jin Ying International Shopping Mall”.
Frasa Lanjut
中文
请问附近有没有比较高档的购物中心?
请问这个购物中心有什么特色?
请问这个购物中心交通便利吗?
拼音
Malay
Adakah pusat membeli-belah yang lebih mewah berdekatan?
Apakah ciri-ciri istimewa pusat membeli-belah ini?
Adakah pusat membeli-belah ini mudah diakses dengan pengangkutan awam?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú shēngyìng huò bù lǐmào de yǔyán,lìrú zhíjiē mìnglìng duìfāng。
Malay
Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasar atau kurang sopan, seperti memberi arahan secara terus-terang.Titik Kunci
中文
问路时要使用礼貌用语,例如“请问”;根据实际情况选择合适的表达方式,例如步行时间或交通工具建议;注意倾听对方的回答,并根据需要进行进一步询问。
拼音
Malay
Gunakan ungkapan sopan seperti “请问 (qǐngwèn)” apabila bertanya arah; pilih cara menyatakan yang sesuai dengan keadaan sebenar, seperti masa berjalan kaki atau cadangan pengangkutan; beri perhatian kepada jawapan pihak lawan dan ajukan soalan lanjut jika perlu.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友一起练习,模拟不同的场景和对话。
可以利用在线资源,例如语音识别软件,来练习发音和流利度。
可以多看一些中文对话例句,积累更多的表达方式。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih dengan rakan, mensimulasikan pelbagai senario dan perbualan.
Anda boleh menggunakan sumber dalam talian, seperti perisian pengecaman pertuturan, untuk berlatih sebutan dan kefasihan.
Anda boleh membaca lebih banyak contoh ayat perbualan bahasa Cina untuk menambahkan lebih banyak cara untuk menyatakan diri.