描述台风 Mendeskripsikan Topan
Dialog
Dialog 1
中文
A:听说台风要来了,你准备好了吗?
B:还没呢,有点担心。我得赶紧去超市买些食物和水,还有电池什么的。
A:我也是,这台风威力可不小,听说这次强度很高。
B:是啊,新闻里说可能会停电,得做好准备。
A:你家窗户都关好了吗?
B:关好了,我还加固了一下。哎,希望一切顺利吧。
A:这次台风影响很大啊,你那儿怎么样?
B:还好,只是风比较大,雨也挺大的。不过,幸好没有停电,也没有什么大的损失。
A:还好还好,吓死我了。
B:是啊,这台风真可怕,希望早点过去。
A:希望如此!
拼音
Indonesian
A: Aku dengar badai akan datang. Sudah siap?
B: Belum, aku sedikit khawatir. Aku harus buru-buru ke supermarket dan membeli beberapa makanan, air, dan baterai.
A: Aku juga. Badai ini cukup kuat, kudengar sangat kuat.
B: Ya, berita mengatakan mungkin akan ada pemadaman listrik. Kita harus bersiap.
A: Sudahkah kamu menutup jendelamu?
B: Sudah, aku bahkan memperkuatnya. Semoga semuanya baik-baik saja.
A: Badai ini berdampak besar. Bagaimana keadaannya di tempatmu?
B: Baik-baik saja, hanya saja anginnya cukup kencang dan hujannya juga deras. Tapi untungnya tidak ada pemadaman listrik, dan tidak ada kerusakan besar.
A: Syukurlah, syukurlah. Aku sangat takut.
B: Ya, badai ini benar-benar menakutkan. Kuharap segera berlalu.
A: Aku juga harap begitu!
Frasa Biasa
台风来了
Badai datang
台风过境
Badai berlalu
加强防范
Perkuat pencegahan
Kebudayaan
中文
在中国,台风是一种常见的自然灾害,人们对台风有很高的关注度,会提前做好防范措施。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, siklon tropis adalah bencana alam yang umum, dan orang-orang sangat memperhatikannya dan mengambil tindakan pencegahan terlebih dahulu。
Frasa Lanjut
中文
这次台风的强度堪比2008年的台风莫拉克。
这个台风路径诡异,难以预测。
拼音
Indonesian
Intensitas topan ini sebanding dengan Topan Morakot tahun 2008.
Jalur topan ini tidak menentu dan sulit diprediksi。
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用带有贬义或不尊重自然灾害的词语。
拼音
bì miǎn shǐ yòng dài yǒu biǎn yì huò bù zūn zhòng zì rán zāi hài de cí yǔ。
Indonesian
Hindari penggunaan kata-kata yang meremehkan atau tidak menghormati bencana alam.Titik Kunci
中文
根据对话对象和场合选择合适的表达方式,注意语气和措辞。
拼音
Indonesian
Pilih ekspresi yang tepat berdasarkan lawan bicara dan kesempatan, perhatikan nada dan diksi.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如与家人、朋友、同事等。
可以模拟真实场景进行练习,提高语言表达能力。
多看新闻报道,了解台风的相关知识,丰富词汇量。
拼音
Indonesian
Berlatih dialog dalam berbagai skenario, misalnya dengan keluarga, teman, dan kolega.
Anda dapat mensimulasikan skenario kehidupan nyata untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Anda.
Baca laporan berita untuk mempelajari lebih lanjut tentang topan dan memperluas kosakata Anda。