艺术展览 Pameran Seni
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问这个展览的主题是什么?
B:您好,这个展览的主题是‘中国当代艺术’。我们展出了许多当代艺术家的作品,展现了中国当代艺术的多样性和活力。
C:哇,听起来很精彩!有哪些艺术家是比较推荐的呢?
B:有很多值得推荐的艺术家,例如张晓刚、艾未未、蔡国强等等。他们的作品风格各异,非常值得一看。
A:太好了,谢谢您的介绍!
B:不客气,希望您欣赏愉快!
拼音
Indonesian
A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya tema pameran ini?
B: Halo, tema pameran ini adalah 'Seni Kontemporer Tiongkok'. Kami menampilkan karya dari banyak seniman kontemporer, yang mencerminkan keragaman dan semangat seni kontemporer Tiongkok.
C: Wah, kedengarannya luar biasa! Adakah seniman yang Anda rekomendasikan secara khusus?
B: Ada banyak seniman yang patut direkomendasikan, seperti Zhang Xiaogang, Ai Weiwei, Cai Guoqiang, dan sebagainya. Karya-karya mereka beragam gaya dan layak untuk dilihat.
A: Hebat, terima kasih atas pengantarnya!
B: Sama-sama, saya harap Anda menikmati pameran!
Dialog 2
中文
A:请问,这里有英文的介绍吗?
B:有的,在展品的旁边都有英文介绍。
A:好的,谢谢!
B:不客气!
C:这个作品背后的故事是什么呢?
B:这是一个关于……的故事。
拼音
Indonesian
A: Permisi, apakah ada deskripsi dalam bahasa Inggris?
B: Ada, di samping setiap pameran ada deskripsi bahasa Inggris.
A: Baik, terima kasih!
B: Sama-sama!
C: Apa cerita di balik karya seni ini?
B: Ini adalah cerita tentang...
Frasa Biasa
艺术展览
Pameran Seni
Kebudayaan
中文
艺术展览在中国是一种常见的文化活动,常用于展示艺术家作品、促进文化交流、提升城市形象等。
在展览中,人们可以欣赏艺术作品,了解不同艺术家的创作理念和风格,感受艺术的魅力。
与西方相比,中国的艺术展览更注重传统文化的传承和创新,也融合了现代艺术元素。
拼音
Indonesian
Pameran seni merupakan kegiatan budaya yang umum di Tiongkok, sering digunakan untuk memamerkan karya seniman, mempromosikan pertukaran budaya, dan meningkatkan citra kota.
Di pameran, orang dapat menghargai karya seni, memahami ide-ide kreatif dan gaya dari berbagai seniman, dan merasakan pesona seni.
Dibandingkan dengan Barat, pameran seni Tiongkok lebih memperhatikan pewarisan dan inovasi budaya tradisional, dan juga mengintegrasikan elemen seni modern.
Frasa Lanjut
中文
这场展览不仅是一场视觉盛宴,更是一次跨文化对话。
这次展览以其独特的视角,展现了中国当代艺术的蓬勃发展。
展览的设计理念体现了对传统文化的传承与创新。
拼音
Indonesian
Pameran ini bukan hanya perayaan visual, tetapi juga dialog antarbudaya.
Pameran ini, dengan perspektifnya yang unik, menampilkan perkembangan pesat seni kontemporer Tiongkok.
Konsep desain pameran ini mencerminkan pewarisan dan inovasi budaya tradisional.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在展览中大声喧哗、随意触碰展品,尊重艺术家的作品和展览的规定。拍照时应注意不要影响他人参观。
拼音
Bìmiǎn zài zhǎnlǎn zhōng dàshēng xuānhuá、suíyì chùpèng zhǎnpǐn, zūnjìng yìshùjiā de zuòpǐn hé zhǎnlǎn de guīdìng。Pāizhào shí yīng zhùyì bù yào yǐngxiǎng tārén guāncan。
Indonesian
Hindari membuat suara keras dan menyentuh karya seni secara sembarangan, hormati karya seniman dan aturan pameran. Saat mengambil foto, perhatikan agar tidak mengganggu pengunjung lain.Titik Kunci
中文
适用于各种年龄和身份的人群,但需要注意的是,在正式场合下,语言表达应更正式、规范;在非正式场合下,可以根据实际情况调整语言风格,使沟通更自然流畅。
拼音
Indonesian
Cocok untuk semua usia dan identitas. Namun, dalam situasi formal, bahasa harus lebih formal dan standar; dalam situasi informal, Anda dapat menyesuaikan gaya bahasa sesuai situasi agar komunikasi lebih alami dan lancar.Petunjuk Praktik
中文
多练习在不同情境下使用相关短语和句子。
可以找一个伙伴进行角色扮演,模拟真实的艺术展览场景。
注意语调和语气,使表达更自然生动。
拼音
Indonesian
Berlatihlah menggunakan frasa dan kalimat yang relevan dalam konteks yang berbeda.
Carilah pasangan untuk bermain peran, mensimulasikan skenario pameran seni yang sebenarnya.
Perhatikan intonasi dan nada untuk membuat ekspresi lebih alami dan hidup.