表达赏秋 Mengekspresikan Penghargaan Musim Gugur biǎo dá shǎng qiū

Dialog

Dialog 1

中文

A:你看,这枫叶红得真漂亮!秋天的景色真美。
B:是啊,秋高气爽,正是赏秋的好时节。你看那银杏叶,金黄金黄的,像一片金色的海洋。
C:这景色太美了,我忍不住想拍照留念。你们看,远处的山峦都被染上了秋天的颜色。
A:我们一起拍张合照吧,留个纪念。
B:好主意!来,茄子!
C:照片拍得真漂亮,完美地记录下了这美丽的秋景。

拼音

A:nǐ kàn, zhè fēngyè hóng de zhēn piàoliang! qiūtiān de jǐngse zhēn měi.
B:shì a, qiū gāo qì shuǎng, zhèng shì shǎng qiū de hǎo shíjié. nǐ kàn nà yínxìng yè, jīn huáng jīn huáng de, xiàng yī piàn jīnsè de hǎiyáng.
C:zhè jǐngse tài měi le, wǒ rěn bù zhù xiǎng pāizhào liúniàn. nǐmen kàn, yuǎn chù de shānlúan dōu bèi rǎn shàng le qiūtiān de yánsè.
A:wǒmen yīqǐ pāi zhāng hé zhào ba, liú gè jìniàn.
B:hǎo zhǔyì! lái, qiézi!
C:zhàopiàn pāi de zhēn piàoliang, wánměi de jìlù le zhè měilì de qiū jǐng.

Indonesian

A: Lihat, daun maple ini merahnya sangat indah! Pemandangan musim gugur sangat cantik.
B: Ya, hawa musim gugur sangat segar dan menyenangkan. Ini waktu yang tepat untuk menikmati musim gugur. Lihat daun ginkgo itu, kuning keemasan, seperti lautan emas.
C: Pemandangan ini sangat indah, aku ingin mengambil foto untuk kenang-kenangan. Lihatlah, pegunungan di kejauhan juga diwarnai dengan warna musim gugur.
A: Mari kita ambil foto bersama-sama, sebagai kenang-kenangan.
B: Ide bagus! Ayo, keju!
C: Fotonya bagus sekali, berhasil menangkap pemandangan musim gugur yang indah ini dengan sempurna.

Dialog 2

中文

A:你看,这枫叶红得真漂亮!秋天的景色真美。
B:是啊,秋高气爽,正是赏秋的好时节。你看那银杏叶,金黄金黄的,像一片金色的海洋。
C:这景色太美了,我忍不住想拍照留念。你们看,远处的山峦都被染上了秋天的颜色。
A:我们一起拍张合照吧,留个纪念。
B:好主意!来,茄子!
C:照片拍得真漂亮,完美地记录下了这美丽的秋景。

Indonesian

A: Lihat, daun maple ini merahnya sangat indah! Pemandangan musim gugur sangat cantik.
B: Ya, hawa musim gugur sangat segar dan menyenangkan. Ini waktu yang tepat untuk menikmati musim gugur. Lihat daun ginkgo itu, kuning keemasan, seperti lautan emas.
C: Pemandangan ini sangat indah, aku ingin mengambil foto untuk kenang-kenangan. Lihatlah, pegunungan di kejauhan juga diwarnai dengan warna musim gugur.
A: Mari kita ambil foto bersama-sama, sebagai kenang-kenangan.
B: Ide bagus! Ayo, keju!
C: Fotonya bagus sekali, berhasil menangkap pemandangan musim gugur yang indah ini dengan sempurna.

Frasa Biasa

秋高气爽

qiū gāo qì shuǎng

Udara musim gugur yang segar

赏秋

shǎng qiū

Menikmati musim gugur

层林尽染

céng lín jǐn rǎn

Hutan yang diwarnai dengan warna musim gugur

Kebudayaan

中文

赏秋是中国重要的传统文化活动之一,通常在秋季进行,人们会去郊外欣赏美丽的秋景。

赏秋的文化内涵丰富,包含着对自然之美的欣赏、对生命周期的思考等。

拼音

shǎng qiū shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng wénhuà huódòng zhī yī, tōngcháng zài qiūjì jìnxíng, rénmen huì qù jiāowài xīn shǎng měilì de qiū jǐng.

shǎng qiū de wénhuà nèihán fēngfù, bāohánzhe duì zìrán zhī měi de xīn shǎng, duì shēngmìng zhōuqí de sīkǎo děng。

Indonesian

Menikmati keindahan musim gugur merupakan salah satu kegiatan budaya tradisional penting di Tiongkok, biasanya dilakukan pada musim gugur, di mana orang-orang pergi ke pinggiran kota untuk menikmati keindahan pemandangan musim gugur.

Makna budaya menikmati musim gugur sangat kaya, termasuk apresiasi terhadap keindahan alam, refleksi tentang siklus hidup, dll.

Frasa Lanjut

中文

这秋高气爽的日子,正是登高望远的好时候。

漫山遍野的红叶,如诗如画,令人心旷神怡。

拼音

zhè qiū gāo qì shuǎng de rìzi, zhèng shì dēng gāo wàng yuǎn de hǎo shíhòu。

màn shān biàn yě de hóng yè, rú shī rú huà, lìng rén xīn kuàng shén yí。

Indonesian

Hari-hari musim gugur yang segar ini sangat cocok untuk mendaki dan menikmati pemandangan.

Daun-daun merah yang tersebar di seluruh pegunungan dan ladang, seperti puisi dan lukisan, membuat orang merasa tenang dan gembira.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在赏秋时大声喧哗或破坏自然环境,尊重当地风俗习惯。

拼音

biànmiǎn zài shǎng qiū shí dàshēng xuānhuá huò pòhuài zìrán huánjìng, zūnzhòng dāngdì fēngsú xíguàn。

Indonesian

Hindari membuat suara keras atau merusak lingkungan alam saat menikmati musim gugur, hormati adat istiadat setempat.

Titik Kunci

中文

赏秋的场景多发生在秋季,适合不同年龄段的人参与,但需注意安全,避免危险行为。

拼音

shǎng qiū de chǎngjǐng duō fāshēng zài qiūjì, shìhé bùtóng niánlíngduàn de rén cānyù, dàn xū zhùyì ānquán, bìmiǎn wēixiǎn xíngwéi。

Indonesian

Pemandangan menikmati musim gugur sebagian besar terjadi pada musim gugur, cocok untuk orang-orang dari berbagai usia, tetapi keselamatan perlu diperhatikan, dan perilaku berbahaya harus dihindari.

Petunjuk Praktik

中文

多观察真实的场景,学习地道表达。

结合图片和视频进行练习,提高理解和表达能力。

与他人进行角色扮演,提高口语表达能力。

拼音

duō guāncchá zhēnshí de chǎngjǐng, xuéxí dìdào biǎodá。

jiéhé túpiàn hé shìpín jìnxíng liànxí, tígāo lǐjiě hé biǎodá nénglì。

yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Indonesian

Amati adegan kehidupan nyata dan pelajari ekspresi otentik.

Berlatihlah dengan gambar dan video untuk meningkatkan pemahaman dan kemampuan ekspresi Anda.

Lakukan role-playing dengan orang lain untuk meningkatkan kemampuan komunikasi lisan Anda.