说合同编号 Mengatakan Nomor Kontrak
Dialog
Dialog 1
中文
甲方:您好,请问一下,合同编号是多少?
乙方:您好,合同编号是HT20231027-001。
甲方:好的,谢谢。请问这个编号在哪里可以查询到合同的详细信息?
乙方:您可以在我们的官网上查询,也可以联系我们获取。
甲方:好的,谢谢您的帮助。
拼音
Indonesian
Pihak A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya nomor kontraknya?
Pihak B: Halo, nomor kontraknya adalah HT20231027-001.
Pihak A: Baik, terima kasih. Di mana saya bisa menemukan informasi detail kontrak ini?
Pihak B: Anda dapat memeriksanya di situs web kami atau menghubungi kami.
Pihak A: Baik, terima kasih atas bantuannya.
Frasa Biasa
合同编号
Nomor kontrak
请告诉我合同编号
Tolong beri tahu saya nomor kontrak
合同的详细信息
Informasi detail kontrak
Kebudayaan
中文
在中国,合同编号通常由字母和数字组成,并且通常包含签订日期等信息。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, nomor kontrak biasanya berupa alfanumerik dan seringkali menyertakan informasi seperti tanggal penandatanganan.
Frasa Lanjut
中文
请问贵公司的合同编号管理系统是如何运作的?
能否提供一份包含合同编号及其他关键信息的清单?
拼音
Indonesian
Bisakah Anda menjelaskan bagaimana sistem manajemen nomor kontrak perusahaan Anda bekerja?
Bisakah Anda memberikan daftar yang berisi nomor kontrak dan informasi penting lainnya?
Tabu Kebudayaan
中文
不要在非正式场合大声说出合同编号,以免泄露公司机密。
拼音
Búyào zài fēi zhèngshì chǎnghé dàshēng shuō chū hétóng biānhào, yǐmiǎn xiè lòu gōngsī jīmì。
Indonesian
Jangan menyebutkan nomor kontrak dengan keras di situasi informal, untuk menghindari kebocoran rahasia perusahaan.Titik Kunci
中文
在正式场合,例如商务洽谈中,需要准确无误地说出合同编号。
拼音
Indonesian
Dalam situasi formal, seperti negosiasi bisnis, perlu untuk menyebutkan nomor kontrak dengan akurat dan tepat.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下说合同编号的对话,例如与客户、同事沟通的场景。
在练习中注意语音语调,以及表达的清晰度。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mengucapkan nomor kontrak dalam berbagai skenario, misalnya saat berkomunikasi dengan klien dan rekan kerja.
Perhatikan pelafalan, intonasi, dan kejelasan pengucapan selama latihan.