说合同编号 Mengatakan Nomor Kontrak Shuō hétóng biānhào

Dialog

Dialog 1

中文

甲方:您好,请问一下,合同编号是多少?
乙方:您好,合同编号是HT20231027-001。
甲方:好的,谢谢。请问这个编号在哪里可以查询到合同的详细信息?
乙方:您可以在我们的官网上查询,也可以联系我们获取。
甲方:好的,谢谢您的帮助。

拼音

Jiǎfāng: Hǎo, qǐngwèn yīxià, hétóng biānhào shì duōshao?
Yǐfāng: Hǎo, hétóng biānhào shì HT20231027-001。
Jiǎfāng: Hǎode, xièxie. Qǐngwèn zhège biānhào zài nǎlǐ kěyǐ cháxún dào hétóng de xiángqíng xìnxī?
Yǐfāng: Nín kěyǐ zài wǒmen de gōngwǎn shàng cháxún, yě kěyǐ liánxì wǒmen huòqǔ。
Jiǎfāng: Hǎode, xièxie nín de bāngzhù。

Indonesian

Pihak A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya nomor kontraknya?
Pihak B: Halo, nomor kontraknya adalah HT20231027-001.
Pihak A: Baik, terima kasih. Di mana saya bisa menemukan informasi detail kontrak ini?
Pihak B: Anda dapat memeriksanya di situs web kami atau menghubungi kami.
Pihak A: Baik, terima kasih atas bantuannya.

Frasa Biasa

合同编号

Hétóng biānhào

Nomor kontrak

请告诉我合同编号

Qǐng gàosù wǒ hétóng biānhào

Tolong beri tahu saya nomor kontrak

合同的详细信息

Hétóng de xiángqíng xìnxī

Informasi detail kontrak

Kebudayaan

中文

在中国,合同编号通常由字母和数字组成,并且通常包含签订日期等信息。

拼音

Zài zhōngguó, hétóng biānhào tōngcháng yóu zìmǔ hé shùzì zǔchéng, bìngqiě tōngcháng bāohán qiāndìng rìqī děng xìnxī。

Indonesian

Di Indonesia, nomor kontrak biasanya berupa alfanumerik dan seringkali menyertakan informasi seperti tanggal penandatanganan.

Frasa Lanjut

中文

请问贵公司的合同编号管理系统是如何运作的?

能否提供一份包含合同编号及其他关键信息的清单?

拼音

Qǐngwèn guì gōngsī de hétóng biānhào guǎnlǐ xìtǒng shì rúhé yùnzhuò de?

Néngfǒu tígōng yīfèn bāohán hétóng biānhào jí qítā guānjiàn xìnxī de qīngdān?

Indonesian

Bisakah Anda menjelaskan bagaimana sistem manajemen nomor kontrak perusahaan Anda bekerja?

Bisakah Anda memberikan daftar yang berisi nomor kontrak dan informasi penting lainnya?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在非正式场合大声说出合同编号,以免泄露公司机密。

拼音

Búyào zài fēi zhèngshì chǎnghé dàshēng shuō chū hétóng biānhào, yǐmiǎn xiè lòu gōngsī jīmì。

Indonesian

Jangan menyebutkan nomor kontrak dengan keras di situasi informal, untuk menghindari kebocoran rahasia perusahaan.

Titik Kunci

中文

在正式场合,例如商务洽谈中,需要准确无误地说出合同编号。

拼音

Zài zhèngshì chǎnghé, lìrú shāngwù qiàotán zhōng, xūyào zhǔnquè wúwù de shuō chū hétóng biānhào。

Indonesian

Dalam situasi formal, seperti negosiasi bisnis, perlu untuk menyebutkan nomor kontrak dengan akurat dan tepat.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下说合同编号的对话,例如与客户、同事沟通的场景。

在练习中注意语音语调,以及表达的清晰度。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià shuō hétóng biānhào de duìhuà, lìrú yǔ kèhù, tóngshì gōutōng de chǎngjǐng。

Zài liànxí zhōng zhùyì yǔyīn yǔdiào, yǐjí biǎodá de qīngxīdù。

Indonesian

Berlatihlah mengucapkan nomor kontrak dalam berbagai skenario, misalnya saat berkomunikasi dengan klien dan rekan kerja.

Perhatikan pelafalan, intonasi, dan kejelasan pengucapan selama latihan.