说合同编号 契約番号を言う Shuō hétóng biānhào

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

甲方:您好,请问一下,合同编号是多少?
乙方:您好,合同编号是HT20231027-001。
甲方:好的,谢谢。请问这个编号在哪里可以查询到合同的详细信息?
乙方:您可以在我们的官网上查询,也可以联系我们获取。
甲方:好的,谢谢您的帮助。

拼音

Jiǎfāng: Hǎo, qǐngwèn yīxià, hétóng biānhào shì duōshao?
Yǐfāng: Hǎo, hétóng biānhào shì HT20231027-001。
Jiǎfāng: Hǎode, xièxie. Qǐngwèn zhège biānhào zài nǎlǐ kěyǐ cháxún dào hétóng de xiángqíng xìnxī?
Yǐfāng: Nín kěyǐ zài wǒmen de gōngwǎn shàng cháxún, yě kěyǐ liánxì wǒmen huòqǔ。
Jiǎfāng: Hǎode, xièxie nín de bāngzhù。

Japanese

A:こんにちは、契約番号を教えていただけますか?
B:こんにちは、契約番号はHT20231027-001です。
A:ありがとうございます。この契約の詳細情報はどこで確認できますか?
B:弊社のウェブサイトでご確認いただけますし、お問い合わせいただいても結構です。
A:承知いたしました、ご協力ありがとうございました。

よく使う表現

合同编号

Hétóng biānhào

契約番号

请告诉我合同编号

Qǐng gàosù wǒ hétóng biānhào

契約番号を教えてください。

合同的详细信息

Hétóng de xiángqíng xìnxī

契約の詳細情報

文化背景

中文

在中国,合同编号通常由字母和数字组成,并且通常包含签订日期等信息。

拼音

Zài zhōngguó, hétóng biānhào tōngcháng yóu zìmǔ hé shùzì zǔchéng, bìngqiě tōngcháng bāohán qiāndìng rìqī děng xìnxī。

Japanese

中国では、契約番号は通常、英数字で構成されており、署名日などの情報が含まれることが多いです。

高級表現

中文

请问贵公司的合同编号管理系统是如何运作的?

能否提供一份包含合同编号及其他关键信息的清单?

拼音

Qǐngwèn guì gōngsī de hétóng biānhào guǎnlǐ xìtǒng shì rúhé yùnzhuò de?

Néngfǒu tígōng yīfèn bāohán hétóng biānhào jí qítā guānjiàn xìnxī de qīngdān?

Japanese

貴社の契約番号管理システムの運用方法について教えていただけますか?

契約番号とその他の重要な情報を含むリストを提供していただけますか?

文化禁忌

中文

不要在非正式场合大声说出合同编号,以免泄露公司机密。

拼音

Búyào zài fēi zhèngshì chǎnghé dàshēng shuō chū hétóng biānhào, yǐmiǎn xiè lòu gōngsī jīmì。

Japanese

非公式の場では、契約番号を大声で言わないでください。会社の機密を漏洩する可能性があります。

使用キーポイント

中文

在正式场合,例如商务洽谈中,需要准确无误地说出合同编号。

拼音

Zài zhèngshì chǎnghé, lìrú shāngwù qiàotán zhōng, xūyào zhǔnquè wúwù de shuō chū hétóng biānhào。

Japanese

ビジネス交渉などのフォーマルな場面では、契約番号を正確に伝える必要があります。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下说合同编号的对话,例如与客户、同事沟通的场景。

在练习中注意语音语调,以及表达的清晰度。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià shuō hétóng biānhào de duìhuà, lìrú yǔ kèhù, tóngshì gōutōng de chǎngjǐng。

Zài liànxí zhōng zhùyì yǔyīn yǔdiào, yǐjí biǎodá de qīngxīdù。

Japanese

顧客や同僚とのコミュニケーションなど、さまざまな状況で契約番号を言う練習をしましょう。

練習では、発音、イントネーション、表現の明瞭さに注意してください。