说合同编号 Über die Vertragsnummer sprechen
Dialoge
Dialoge 1
中文
甲方:您好,请问一下,合同编号是多少?
乙方:您好,合同编号是HT20231027-001。
甲方:好的,谢谢。请问这个编号在哪里可以查询到合同的详细信息?
乙方:您可以在我们的官网上查询,也可以联系我们获取。
甲方:好的,谢谢您的帮助。
拼音
German
A: Guten Tag, könnten Sie mir bitte die Vertragsnummer nennen?
B: Guten Tag, die Vertragsnummer lautet HT20231027-001.
A: Vielen Dank. Wo kann ich die Details zu diesem Vertrag finden?
B: Sie können diese auf unserer Website finden oder uns kontaktieren.
A: Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Häufige Ausdrücke
合同编号
Vertragsnummer
请告诉我合同编号
Bitte teilen Sie mir die Vertragsnummer mit.
合同的详细信息
Detaillierte Informationen zum Vertrag
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,合同编号通常由字母和数字组成,并且通常包含签订日期等信息。
拼音
German
In Deutschland werden Vertragsnummern oft alphanumerisch vergeben und enthalten oft Informationen zum Datum und zum Vertragspartner.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问贵公司的合同编号管理系统是如何运作的?
能否提供一份包含合同编号及其他关键信息的清单?
拼音
German
Wie funktioniert Ihr System zur Verwaltung von Vertragsnummern?
Könnten Sie mir eine Liste mit Vertragsnummern und anderen wichtigen Informationen zukommen lassen?
Kulturelle Tabus
中文
不要在非正式场合大声说出合同编号,以免泄露公司机密。
拼音
Búyào zài fēi zhèngshì chǎnghé dàshēng shuō chū hétóng biānhào, yǐmiǎn xiè lòu gōngsī jīmì。
German
Geben Sie die Vertragsnummer nicht lautstark in informellen Situationen an, um die Geheimhaltung des Unternehmens zu gewährleisten.Schlüsselpunkte
中文
在正式场合,例如商务洽谈中,需要准确无误地说出合同编号。
拼音
German
In formellen Situationen, wie z.B. bei Geschäftsverhandlungen, muss die Vertragsnummer korrekt angegeben werden.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下说合同编号的对话,例如与客户、同事沟通的场景。
在练习中注意语音语调,以及表达的清晰度。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Szenarien, in denen Sie die Vertragsnummer nennen, z.B. bei der Kommunikation mit Kunden und Kollegen.
Achten Sie beim Üben auf die Aussprache, den Tonfall und die Klarheit der Äußerung.