说明饮食禁忌 Penjelasan tentang Pantangan Makanan
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问有什么忌口吗?
顾客:您好,我不能吃海鲜,还有花生过敏。
服务员:好的,我记住了。请问您想点什么?
顾客:那就来一份宫保鸡丁和一份蔬菜沙拉吧。
服务员:好的,宫保鸡丁和蔬菜沙拉,请稍等。
拼音
Indonesian
Pekerja: Halo, apakah ada pantangan makanan?
Pelanggan: Halo, saya tidak bisa makan makanan laut, dan saya alergi kacang tanah.
Pekerja: Baik, saya ingat. Apa yang ingin Anda pesan?
Pelanggan: Maka saya akan memesan Kung Pao Chicken dan salad hijau.
Pekerja: Baik, Kung Pao Chicken dan salad hijau, harap tunggu sebentar.
Frasa Biasa
饮食禁忌
Pantangan makanan
Kebudayaan
中文
在中国,了解客人的饮食禁忌是重要的待客之道。
不同的地区和家庭可能有不同的饮食习惯和禁忌,需要根据具体情况灵活处理。
尊重客人的饮食选择,避免强迫客人食用其不喜欢的食物。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, memahami pantangan makanan tamu merupakan aspek penting dalam keramahan.
Berbagai daerah dan keluarga mungkin memiliki kebiasaan dan pantangan makanan yang berbeda, jadi fleksibilitas sangat diperlukan.
Hormati pilihan makanan tamu dan hindari memaksa mereka untuk makan makanan yang tidak mereka sukai.
Frasa Lanjut
中文
请问您对食物有什么特殊的要求或禁忌吗?
为了确保您用餐愉快,请问您是否有任何过敏或不能食用的食物?
您是否对某些食材或烹饪方式有偏好或禁忌?
拼音
Indonesian
Apakah Anda punya permintaan atau pantangan khusus mengenai makanan? Untuk memastikan Anda menikmati makanan, apakah Anda memiliki alergi atau makanan yang tidak bisa Anda makan? Apakah Anda punya preferensi atau pantangan pada bahan makanan atau cara memasak tertentu?
Tabu Kebudayaan
中文
在中国,直接询问客人年龄和收入是不礼貌的。点餐时,应尽量避免提及与政治、宗教等敏感话题相关的内容。
拼音
zài zhōngguó,zhíjiē xúnwèn kèrén niánlíng hé shōurù shì bù lǐmào de。diǎncān shí,yīng jǐnliàng biànmíng tíjí yǔ zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí xiāngguān de nèiróng。
Indonesian
Di Indonesia, menanyakan usia dan penghasilan tamu secara langsung adalah tidak sopan. Saat memesan makanan, sebisa mungkin hindari menyebutkan topik yang berkaitan dengan isu sensitif seperti politik dan agama.Titik Kunci
中文
了解客人的饮食禁忌,选择合适的菜品,避免引起不适。点餐时,语气要温和,表达要清晰。
拼音
Indonesian
Pahami pantangan makanan tamu, pilih hidangan yang sesuai, dan hindari menyebabkan ketidaknyamanan. Saat memesan makanan, bicaralah dengan lembut dan jelas.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的对话,例如正式场合和非正式场合的对话。
可以邀请朋友或家人一起练习,模拟真实的点餐场景。
注意语音语调,确保表达清晰自然。
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai jenis percakapan, seperti percakapan formal dan informal. Anda dapat mengundang teman atau anggota keluarga untuk berlatih dan mensimulasikan skenario pemesanan yang sebenarnya. Perhatikan nada suara Anda untuk memastikan ekspresi yang jelas dan alami.