闲聊日常 Obrolan Santai Sehari-hari
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好!最近怎么样?
B:你好!还不错,最近天气很好,适合出去玩。你呢?
A:我也是,昨天我还去了公园,人好多啊!
B:是吗?公园里有什么好玩的吗?
A:有很多花,还有好多人在放风筝,很热闹。
B:听起来不错,下次我也要去。你周末有什么计划吗?
A:还没想好呢,可能在家休息吧。你呢?
B:我打算去爬山,锻炼一下身体。
A:听起来很健康!祝你玩得开心!
B:谢谢!你也注意休息!
拼音
Indonesian
A: Hai! Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?
B: Hai! Cukup baik, cuaca akhir-akhir ini sangat bagus, cocok untuk jalan-jalan. Bagaimana denganmu?
A: Aku juga, kemarin aku pergi ke taman, banyak sekali orang!
B: Benarkah? Ada apa yang menyenangkan di taman?
A: Ada banyak bunga, dan banyak orang menerbangkan layang-layang. Sangat ramai.
B: Kedengarannya bagus, lain kali aku juga akan pergi. Apa rencanamu akhir pekan ini?
A: Belum memutuskan, mungkin akan beristirahat di rumah. Bagaimana denganmu?
B: Aku berencana mendaki gunung, berolahraga sedikit.
A: Kedengarannya sehat! Selamat bersenang-senang!
B: Terima kasih! Jaga dirimu juga!
Dialog 2
中文
A: 今天天气真好,适合散步。
B: 是啊,阳光明媚的。
A: 你周末有什么安排吗?
B: 我打算去参观故宫,你去过吗?
A: 去过一次,非常值得推荐!
B: 那太好了,我期待这次旅程。
A: 希望你玩的开心!
拼音
Indonesian
A: Cuaca hari ini sangat bagus, cocok untuk jalan kaki.
B: Ya, cerah dan terang.
B: Apakah kamu punya rencana untuk akhir pekan?
A: Aku berencana mengunjungi Istana Kekaisaran, apakah kamu pernah ke sana?
B: Pernah sekali, sangat direkomendasikan!
A: Bagus sekali, aku menantikan perjalanan ini.
B: Semoga kamu bersenang-senang!
Frasa Biasa
你好吗?
Apa kabarmu?
最近怎么样?
Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?
周末有什么计划?
Apa rencanamu akhir pekan ini?
Kebudayaan
中文
这些都是日常生活中非常常见的问候和寒暄方式,可以用于朋友、家人、同事之间,也适用于正式和非正式场合。
在中国的文化中,问候是人际交往的重要环节,表达了对对方的关心和尊重。
拼音
Indonesian
Ini adalah sapaan dan basa-basi yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari dan dapat digunakan di antara teman, keluarga, dan kolega. Ini cocok untuk kesempatan formal dan informal.
Dalam budaya Tionghoa, sapaan merupakan aspek penting dalam komunikasi antarpribadi, yang mengekspresikan kepedulian dan rasa hormat kepada orang lain.
Frasa Lanjut
中文
最近工作怎么样?
最近有什么烦心事吗?
有没有什么有趣的事情想分享?
拼音
Indonesian
Bagaimana pekerjaanmu?
Apakah kamu punya kekhawatiran akhir-akhir ini?
Ada hal menarik yang ingin kamu bagikan?
Tabu Kebudayaan
中文
避免涉及政治、宗教等敏感话题,以及过分打探对方的隐私。
拼音
Bìmiǎn shèjí zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí,yǐjí guòfèn dǎtàn duìfāng de yǐnsī.
Indonesian
Hindari topik sensitif seperti politik, agama, dll., dan hindari mengorek-ngorek privasi orang lain terlalu banyak.Titik Kunci
中文
在与陌生人交流时,应避免过于直接或私人化的问题,应从普通话题入手,循序渐进。
拼音
Indonesian
Saat berkomunikasi dengan orang asing, hindari pertanyaan yang terlalu langsung atau pribadi. Mulailah dengan topik umum dan lanjutkan secara bertahap.Petunjuk Praktik
中文
多与不同的人进行练习,模拟各种场景。
注意对方的反馈,及时调整自己的表达方式。
可以从简单的问候开始,逐步过渡到更深入的话题。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dengan berbagai orang dan simulasikan berbagai skenario.
Perhatikan umpan balik dari orang lain dan sesuaikan cara mengekspresikan diri Anda dengan tepat waktu.
Kamu dapat mulai dengan sapaan sederhana dan secara bertahap beralih ke topik yang lebih mendalam.