闲聊日常 Sembang Santai Harian xiánliáo rìcháng

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好!最近怎么样?
B:你好!还不错,最近天气很好,适合出去玩。你呢?
A:我也是,昨天我还去了公园,人好多啊!
B:是吗?公园里有什么好玩的吗?
A:有很多花,还有好多人在放风筝,很热闹。
B:听起来不错,下次我也要去。你周末有什么计划吗?
A:还没想好呢,可能在家休息吧。你呢?
B:我打算去爬山,锻炼一下身体。
A:听起来很健康!祝你玩得开心!
B:谢谢!你也注意休息!

拼音

A:Nǐ hǎo!Zuìjìn zěnmeyàng?
B:Nǐ hǎo!Hái bùcuò,zuìjìn tiānqì hěn hǎo,shìhé chūqù wán.Nǐ ne?
A:Wǒ yěshì,zuótiān wǒ hái qùle gōngyuán,rén hǎoduō a!
B:Shì ma?Gōngyuán lǐ yǒu shénme hǎo wán de ma?
A:Yǒu hěn duō huā,hái yǒu hǎoduō rén zài fàng fēngzheng,hěn rènao.
B:Tīng qǐlái bùcuò,xià cì wǒ yě yào qù.Nǐ zhōumò yǒu shénme jìhuà ma?
A:Hái méi xiǎnghǎo ne,kěnéng zài jiā xiūxi ne.Nǐ ne?
B:Wǒ dǎsuàn qù páshān,duànliàn yīxià shēntǐ.
A:Tīng qǐlái hěn jiànkāng!Zhù nǐ wán de kāixīn!
B:Xièxie!Nǐ yě zhùyì xiūxi!

Malay

A: Hai! Apa khabar awak kebelakangan ini?
B: Hai! Baik sahaja, cuaca sangat baik kebelakangan ini, sesuai untuk keluar berjalan-jalan. Bagaimana dengan awak?
A: Saya juga, semalam saya pergi ke taman, ramai sungguh orang!
B: Betul ke? Apa yang menyeronokkan di taman?
A: Banyak bunga, dan ramai orang bermain layang-layang. Sangat meriah.
B: Bagus juga, lain kali saya juga akan pergi. Ada apa-apa plan untuk hujung minggu ini?
A: Belum fikir lagi, mungkin berehat di rumah sahaja. Bagaimana dengan awak?
B: Saya merancang untuk mendaki gunung, bersenam sikit.
A: Bagus untuk kesihatan! Selamat berseronok!
B: Terima kasih! Jaga diri awak juga!

Dialog 2

中文

A: 今天天气真好,适合散步。
B: 是啊,阳光明媚的。
A: 你周末有什么安排吗?
B: 我打算去参观故宫,你去过吗?
A: 去过一次,非常值得推荐!
B: 那太好了,我期待这次旅程。
A: 希望你玩的开心!

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn hǎo,shìhé sànbù.
B:Shì a,yángguāng míngmèi de.
A:Nǐ zhōumò yǒu shénme ānpái ma?
B:Wǒ dǎsuàn qù cānguān Gùgōng,nǐ qù guò ma?
A:Qù guò yīcì,fēicháng zhídé tuījiàn!
B:Nà tài hǎo le,wǒ qídài zhè cì lǚchéng.
A:Xīwàng nǐ wán de kāixīn!

Malay

A: Cuaca hari ini sungguh cantik, sesuai untuk berjalan-jalan.
B: Ya, cerah dan terang.
B: Awak ada apa-apa plan untuk hujung minggu?
A: Saya merancang untuk melawat Kota Terlarang, awak pernah pergi ke sana?
B: Pernah sekali, memang sangat digalakkan!
A: Bagus juga, saya tak sabar untuk perjalanan ini.
B: Semoga awak bergembira!

Frasa Biasa

你好吗?

Nǐ hǎo ma?

Apa khabar?

最近怎么样?

Zuìjìn zěnmeyàng?

Apa khabar awak kebelakangan ini?

周末有什么计划?

Zhōumò yǒu shénme jìhuà?

Ada apa-apa plan untuk hujung minggu ini?

Kebudayaan

中文

这些都是日常生活中非常常见的问候和寒暄方式,可以用于朋友、家人、同事之间,也适用于正式和非正式场合。

在中国的文化中,问候是人际交往的重要环节,表达了对对方的关心和尊重。

拼音

zhèxiē dōu shì rìcháng shēnghuó zhōng fēicháng chángjiàn de wènhòu hé hánxuān fāngshì,kěyǐ yòng yú péngyǒu、jiārén、tóngshì zhījiān,yě shìyòng yú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé. zài zhōngguó de wénhuà zhōng,wènhòu shì rénjì jiāowǎng de zhòngyào huánjié,biǎodá le duì duìfāng de guānxīn hé zūnjìng.

Malay

Ini adalah ucapan dan basa-basi yang sangat umum dalam kehidupan seharian dan boleh digunakan antara rakan, keluarga, dan rakan sekerja. Ia sesuai untuk majlis formal dan tidak formal.

Dalam budaya Cina, ucapan merupakan aspek penting dalam komunikasi interpersonal, yang menunjukkan keprihatinan dan rasa hormat kepada orang lain.

Frasa Lanjut

中文

最近工作怎么样?

最近有什么烦心事吗?

有没有什么有趣的事情想分享?

拼音

Zuìjìn gōngzuò zěnmeyàng? Zuìjìn yǒu shénme fánxīnshì ma? Yǒu méiyǒu shénme yǒuqù de shìqíng xiǎng fēnxiǎng?

Malay

Bagaimana kerja?

Awak ada apa-apa masalah kebelakangan ini?

Ada apa-apa cerita yang menarik yang awak ingin kongsikan?

Tabu Kebudayaan

中文

避免涉及政治、宗教等敏感话题,以及过分打探对方的隐私。

拼音

Bìmiǎn shèjí zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí,yǐjí guòfèn dǎtàn duìfāng de yǐnsī.

Malay

Elakkan topik yang sensitif seperti politik, agama dan sebagainya, serta elakkan daripada terlalu mencampuri hal peribadi orang lain.

Titik Kunci

中文

在与陌生人交流时,应避免过于直接或私人化的问题,应从普通话题入手,循序渐进。

拼音

Zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí,yīng bìmiǎn guòyú zhíjiē huò sīrén huà de wèntí,yīng cóng pǔtōng huàtí rùshǒu,xúnxù jìnjìn.

Malay

Semasa berkomunikasi dengan orang yang tidak dikenali, elakkan soalan yang terlalu langsung atau peribadi. Mulakan dengan topik umum dan terus secara berperingkat.

Petunjuk Praktik

中文

多与不同的人进行练习,模拟各种场景。

注意对方的反馈,及时调整自己的表达方式。

可以从简单的问候开始,逐步过渡到更深入的话题。

拼音

Duō yǔ bùtóng de rén jìnxíng liànxí,mǒnì gèzhǒng chǎngjǐng. Zhùyì duìfāng de fǎnkuì,jíshí tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì. kěyǐ cóng jiǎndān de wènhòu kāishǐ,zhúbù guòdù dào gèng shēnrù de huàtí.

Malay

Berlatih dengan pelbagai orang dan simulasikan pelbagai senario.

Perhatikan maklum balas daripada orang lain dan sesuaikan cara anda berkomunikasi dengan sewajarnya.

Anda boleh mula dengan ucapan yang ringkas dan secara berperingkat beralih kepada topik yang lebih mendalam.