一语破的 Yī yǔ pò dì Una parola che centra il bersaglio

Explanation

形容一句话说到了点子上,一下子就揭示了问题的实质或关键。

Descrive un'affermazione che colpisce nel segno, rivelando immediatamente l'essenza o la chiave di un problema.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他不仅诗写得好,而且为人豁达,谈吐不凡。一次,他与友人一起游览名胜古迹,在一座古老的寺庙里,他们看到一幅画,画上是一个身披铠甲的武将。李白的友人指着画问道:"这武将是谁?"李白看了看,不假思索地答道:"此乃关羽也。"友人又问:"何以见得?"李白笑了笑,只说了一句:"观其容貌,便知其人。"友人听后,恍然大悟,连连称赞李白一语破的,真乃慧眼识珠。这幅画的武将,确实与关羽有几分神似,但李白的这一句话,更像是直击人心,一下子便揭示了画中人物的身份。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā bù jǐn shī xiě de hǎo, ér qiě wéi rén huòdá, tányǔ bùfán。yī cì, tā yǔ yǒurén yī qǐ yóulǎn míng shèng gǔjì, zài yī zuò gǔlǎo de sìmiào lǐ, tāmen kàn dào yī fú huà, huà shàng shì yīgè shēn pī kǎijiǎ de wǔjiàng。lǐ bái de yǒurén zhǐ zhe huà wèn dào:"zhè wǔjiàng shì shuí?"lǐ bái kàn le kàn, bù jiǎ sīsuǒ de dá dào:"cǐ nǎi guān yǔ yě。"yǒurén yòu wèn:"hé yǐ jiàn de?"lǐ bái xiàole xiào, zhǐ shuō le yī jù:"guān qí róngmào, biàn zhī qí rén。"yǒurén tīng hòu, huǎng rán dà wù, lián lián chēng zàn lǐ bái yī yǔ pò dì, zhēn nǎi huì yǎn shí zhū。zhè fú huà de wǔjiàng, quèshí yǔ guān yǔ yǒu jǐ fēn shénsì, dàn lǐ bái de zhè yī jù huà, gèng xiàng shì zhí jī rén xīn, yī xià zi biàn jiēshì le huà zhōng rénwù de shēnfèn。

Una volta, durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai visitò un antico tempio con un amico, dove videro un dipinto.

Usage

用于形容说话简洁明了,一下子就点明了事情的真相或关键。

yòng yú xíngróng shuō huà jiǎnjié míngliǎo, yī xià zi jiù diǎnmíng le shìqíng de zhēnxiàng huò guānjiàn。

Usato per descrivere un'affermazione concisa e chiara, che indica immediatamente la verità o il punto chiave di una questione.

Examples

  • 他的分析一语中的,直接点明了问题的核心。

    tā de fenxi yī yǔ zhōng de, zhíjiē diǎnmíng le wèntí de héxīn。

    La sua analisi ha colto nel segno, indicando direttamente il nocciolo del problema.

  • 你这一句话,真是让人豁然开朗,一语破的!

    nǐ zhè yī jù huà, zhēnshi ràng rén huòrán kāilǎng, yī yǔ pò dì!

    Quella frase ha illuminato tutto, è stata proprio azzeccata!