语焉不详 vago e impreciso
Explanation
指虽然提到了,但是说得不详细,含糊其辞。
Si riferisce a qualcosa che viene menzionato ma non descritto in dettaglio, vago o impreciso.
Origin Story
话说唐朝时期,有两个书生,一个叫李白,一个叫杜甫。一日,他们相约去郊外游玩。游玩归来,李白兴致勃勃地向杜甫讲述了他看到的奇花异草,可是说到具体的样子、颜色、香味时,却总是语焉不详,只说“很美”、“很香”、“很奇特”之类的词语,让杜甫听得一头雾水。杜甫是个认真的人,他不甘心只听个大概,于是再三追问,可李白还是支支吾吾,不肯详细说明。杜甫无奈,只好作罢。后来,李白写了一首诗,诗中也对那些奇花异草的描述语焉不详,只有诗意而缺乏具体的细节。杜甫读后,不禁摇头叹息,感叹李白的描述太过于含糊,让人难以理解。
Si narra che durante la dinastia Tang, ci fossero due studiosi, uno chiamato Li Bai e l'altro Du Fu. Un giorno, andarono insieme a fare una gita fuori città. Dopo la gita, Li Bai raccontò con entusiasmo a Du Fu i fiori e le piante strane che aveva visto, ma quando si trattò di forma, colore e profumo, diede solo una breve descrizione, dicendo solo "molto bello", "molto profumato", "molto unico", ecc. Du Fu non capì niente. Du Fu era una persona seria, non si accontentò di informazioni generali, quindi chiese ripetutamente, ma Li Bai esitò e non diede spiegazioni dettagliate. Du Fu fu costretto a desistere. Più tardi, Li Bai scrisse una poesia, in cui anche la descrizione di quei fiori e piante strane era breve, solo poetica ma priva di dettagli concreti. Dopo averla letta, Du Fu scosse la testa ed espresse la sua delusione, dicendo che la descrizione di Li Bai era troppo vaga e difficile da capire.
Usage
常用作谓语,形容说话含糊不清,不够详细。
Spesso usato come predicato per descrivere qualcuno che parla in modo vago o poco chiaro.
Examples
-
会议上,他只是语焉不详地提了一下这个计划,没有详细说明。
huiyi shang, ta zhishi yu yan bu xiang de ti le yi xia zhege jihua, meiyou xiangxi shuoming.
Durante la riunione, ha solo accennato brevemente a questo progetto, senza fornire dettagli.
-
他对这件事的解释语焉不详,让人摸不着头脑。
dui ta zhe jianshi de jieshi yu yan bu xiang, rang ren mo bu zhao tou nao
La sua spiegazione della questione è stata vaga e confusa.