一针一线 ago e filo
Explanation
比喻非常细致,一丝不苟。
Significa che qualcosa viene fatto in modo molto delicato e meticoloso.
Origin Story
在古代,民间流传着一个关于“一针一线”的传说。相传,有一个勤劳善良的裁缝,他每天起早贪黑地工作,用一针一线缝制出一件件精美的衣服。他从不因为工作辛苦而偷懒,即使是一针一线,也做得非常细致。有一天,一位富豪来他家订做衣服,他要求裁缝用最好的布料和最精细的针线,缝制一件华贵的礼服。裁缝虽然家境贫寒,但为了做好这件衣服,他还是倾尽所有,用最珍贵的丝绸和最细密的针线,一针一线地缝制。终于,他用一针一线缝制出了一件精美绝伦的礼服,富豪看到后,对裁缝的精湛技艺赞叹不已。从此,“一针一线”就成为人们形容精细认真、一丝不苟的代名词。
Nell'antichità, tra la gente circolava una leggenda su “ago e filo”. Si diceva che ci fosse un sarto laborioso e gentile che lavorava dalla mattina alla sera ogni giorno, usando ago e filo per realizzare abiti raffinati. Non si lamentava mai della fatica del lavoro, e anche ago e filo venivano cuciti con grande cura. Un giorno, un ricco uomo venne a casa sua per ordinare un vestito. Chiese al sarto di usare il tessuto migliore e gli aghi e fili migliori per realizzare un abito lussuoso. Sebbene il sarto fosse povero, diede tutto se stesso per realizzare quell'abito. Usò la seta più preziosa e gli aghi e fili più fini, e lo cucì con ago e filo. Alla fine, realizzò un abito di straordinaria bellezza con ago e filo. L'uomo ricco rimase incantato dalla maestria del sarto quando lo vide. Da allora, “ago e filo” è diventato sinonimo di meticolosità, attenzione ai dettagli e precisione.
Usage
“一针一线”常用来形容做事认真细致、一丝不苟。
"Ago e filo" viene spesso usato per descrivere il fare qualcosa con attenzione e meticolosità.
Examples
-
他用一针一线缝制了一件衣服,非常精致。
tā yòng yī zhēn yī xiàn fèng zhì le yī jiàn yī fú, fēi cháng jīng zhì.
Ha cucito un abito con cura, ogni punto è stato eseguito con precisione.
-
这件衣服做工非常精细,一针一线都体现出匠人的用心。
zhè jiàn yī fú zuò gōng fēi cháng jīng xì, yī zhēn yī xiàn dōu tiǎn xian chū jiàng rén de yòng xīn.
Questo vestito è realizzato con una fattura eccellente, ogni punto dimostra l'attenzione del sarto.
-
他生活节俭,一针一线都舍不得浪费。
tā shēng huó jié jiǎn, yī zhēn yī xiàn dōu shě bu de làng fèi.
È molto parsimonioso, non spreca un solo centesimo.