精益求精 jīng yì qiú jīng Lotta per la perfezione

Explanation

指追求完美,不断改进。

Significa perseguire la perfezione e migliorare costantemente.

Origin Story

从前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫阿牛的木匠。阿牛心灵手巧,他制作的木器精美绝伦,远近闻名。 一天,一位富商慕名而来,想请阿牛为他制作一套精美的家具。阿牛欣然接受了委托,他日夜不停地工作,全身心地投入到这项工作中。 首先,阿牛精挑细选上好的木材,然后仔细地测量尺寸,并绘制精细的图纸。在制作过程中,他一丝不苟,反复琢磨每一个细节,力求完美。 当家具基本完成时,阿牛并没有就此罢休。他反复检查,发现一些地方还有瑕疵,于是他又重新打磨,力求达到极致。 就这样,阿牛经过一个多月的辛勤劳动,终于完成了这套家具。这套家具不仅做工精细,而且造型美观,体现了阿牛精益求精的工匠精神。富商看到这套家具后,赞不绝口,并表示愿意支付高价。 从此以后,阿牛的名声更加远播,人们都称赞他是一个精益求精的优秀木匠。阿牛的故事也成为了当地流传的美谈,激励着更多的人不断追求卓越,精益求精。

congqian zai yige pianpi deshancunli zh zhuzhe yiw ei mingjiao aniude mujiang aniulingxingshouqiao ta zhizuode muqi jingmeijuelun yuanjin wengming yitiany iwei fushang muming erlai xiangqing aniuweita zhizuo yitaojingmeidejiaju aniuxinan jieshoule weituo tadayebu tingde gongzuo quanshen xin de touru dao zhexiang gongzuo zhong shouxian aniujingtiaoxinxuan shanghaode mucai ranhou zixide celiang chichun bing huizhi jingxide tuzhi zai zhizuo guocheng zhong taisibusgou fushu zhumo meige xiangqing liqiu wanmei dangjiaju jibenchongwan shi aniubing meiyou jiuci baxiu tafanfu jiancha faxian yixie difang haiyou xacidan hou ta youchongxin damolu liqiu dadao zhiji justyang aniujingguo yige duo yuede xinqin laodong zhongyu wanchengle zhetao jiaju zhetao jiaju bujin zuogong jingxi erqie zao xing meiguan tixianle aniujingyiqiu jingde gongjiang jingshen fushang kan dao zhetao jiaju hou zan bu juekou bingbiaoshi yuan yi zhifu gaojia congci yihou aniude ming sheng gengjia yuanbo renmen dou chengzan ta shi yige jingyiqiu jingde youxiu mujiang aniude gushi ye chengweile dangdi liuchuan de meitan jili zhe geng duo de ren budun zhuiqiu zhuo yue jingyiqiu jing

C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva un falegname di nome An Niu. An Niu era abile, e gli utensili di legno che realizzava erano squisitamente belli e famosi in lungo e in largo. Un giorno, un ricco mercante gli si presentò e desiderava commissionare ad An Niu una serie di mobili raffinati. An Niu accettò volentieri l'incarico, e lavorò giorno e notte, dedicandosi anima e corpo a questo lavoro. Innanzitutto, An Niu scelse con cura il legno migliore, poi misurò attentamente le dimensioni e disegnò progetti dettagliati. Durante il processo di produzione, fu meticoloso e rifletté ripetutamente su ogni dettaglio, sforzandosi di raggiungere la perfezione. Quando i mobili erano quasi completati, An Niu non si fermò lì. Li ispezionò ripetutamente e trovò alcuni difetti, così li rilucidò per raggiungere la perfezione assoluta. In questo modo, dopo più di un mese di duro lavoro, An Niu completò finalmente questa serie di mobili. Questi mobili non solo erano realizzati finemente, ma erano anche esteticamente gradevoli, riflettendo lo spirito artigianale di An Niu di costante miglioramento. Il ricco mercante, dopo aver visto questi mobili, li elogiò molto e si dichiarò disposto a pagare un prezzo elevato. Da allora in poi, la reputazione di An Niu si diffuse ulteriormente, e le persone lo lodavano come un eccellente falegname che si impegnava costantemente per migliorarsi. La storia di An Niu divenne anche una famosa storia locale, che ha ispirato molte persone a perseguire costantemente l'eccellenza e a migliorarsi costantemente.

Usage

形容不断改进,追求更好。

miaoshu buduan gaijin zhuiqiu genghao

Descrive il continuo miglioramento e la ricerca del meglio.

Examples

  • 1. 这件作品已经很优秀了,但他仍然精益求精,力求完美。 2. 科学研究需要精益求精,不断探索未知领域。 3. 这次考试虽然取得好成绩,但仍然要精益求精,争取更好。

    yi zuo pin yijing hen youxiule dan ta rengran jingyiqiu jing liqiu wanmei kexue yanjiu xuyao jingyiqiu jing buduan tansuo weizhi lingyu zheci kaoshi suiran qude hao chengji dan rengran yao jingyiqiu jing zhengqu genghao

    1. Quest'opera è già eccellente, ma lui si impegna ancora per migliorarla. 2. La ricerca scientifica richiede un miglioramento costante ed esplorazione di campi sconosciuti. 3. Sebbene questo esame abbia ottenuto buoni risultati, dovremmo comunque sforzarci di fare meglio