精益求精 jīng yì qiú jīng Esforçar-se pela excelência

Explanation

指追求完美,不断改进。

Significa buscar a perfeição e melhorar continuamente.

Origin Story

从前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫阿牛的木匠。阿牛心灵手巧,他制作的木器精美绝伦,远近闻名。 一天,一位富商慕名而来,想请阿牛为他制作一套精美的家具。阿牛欣然接受了委托,他日夜不停地工作,全身心地投入到这项工作中。 首先,阿牛精挑细选上好的木材,然后仔细地测量尺寸,并绘制精细的图纸。在制作过程中,他一丝不苟,反复琢磨每一个细节,力求完美。 当家具基本完成时,阿牛并没有就此罢休。他反复检查,发现一些地方还有瑕疵,于是他又重新打磨,力求达到极致。 就这样,阿牛经过一个多月的辛勤劳动,终于完成了这套家具。这套家具不仅做工精细,而且造型美观,体现了阿牛精益求精的工匠精神。富商看到这套家具后,赞不绝口,并表示愿意支付高价。 从此以后,阿牛的名声更加远播,人们都称赞他是一个精益求精的优秀木匠。阿牛的故事也成为了当地流传的美谈,激励着更多的人不断追求卓越,精益求精。

congqian zai yige pianpi deshancunli zh zhuzhe yiw ei mingjiao aniude mujiang aniulingxingshouqiao ta zhizuode muqi jingmeijuelun yuanjin wengming yitiany iwei fushang muming erlai xiangqing aniuweita zhizuo yitaojingmeidejiaju aniuxinan jieshoule weituo tadayebu tingde gongzuo quanshen xin de touru dao zhexiang gongzuo zhong shouxian aniujingtiaoxinxuan shanghaode mucai ranhou zixide celiang chichun bing huizhi jingxide tuzhi zai zhizuo guocheng zhong taisibusgou fushu zhumo meige xiangqing liqiu wanmei dangjiaju jibenchongwan shi aniubing meiyou jiuci baxiu tafanfu jiancha faxian yixie difang haiyou xacidan hou ta youchongxin damolu liqiu dadao zhiji justyang aniujingguo yige duo yuede xinqin laodong zhongyu wanchengle zhetao jiaju zhetao jiaju bujin zuogong jingxi erqie zao xing meiguan tixianle aniujingyiqiu jingde gongjiang jingshen fushang kan dao zhetao jiaju hou zan bu juekou bingbiaoshi yuan yi zhifu gaojia congci yihou aniude ming sheng gengjia yuanbo renmen dou chengzan ta shi yige jingyiqiu jingde youxiu mujiang aniude gushi ye chengweile dangdi liuchuan de meitan jili zhe geng duo de ren budun zhuiqiu zhuo yue jingyiqiu jing

Era uma vez, numa remota aldeia de montanha, vivia um carpinteiro chamado An Niu. An Niu era habilidoso, e os utensílios de madeira que ele fabricava eram exquisitamente belos e famosos por toda parte. Um dia, um rico comerciante foi até ele e queria encomendar a An Niu um conjunto de móveis requintados. An Niu prontamente aceitou a encomenda e trabalhou dia e noite, dedicando-se de todo o coração a este trabalho. Primeiro, An Niu selecionou cuidadosamente a melhor madeira e, em seguida, mediu cuidadosamente as dimensões e desenhou projetos detalhados. Durante o processo de produção, ele foi meticuloso e ponderou repetidamente cada detalhe, buscando a perfeição. Quando os móveis estavam basicamente completos, An Niu não parou por aí. Ele inspecionou repetidamente e encontrou algumas falhas, então ele os poliu novamente para alcançar a perfeição final. Assim, depois de mais de um mês de trabalho árduo, An Niu finalmente completou esse conjunto de móveis. Esse conjunto de móveis não era apenas de fabricação primorosa, mas também lindamente projetado, refletindo o espírito de artesão de An Niu de constante esforço por melhorias. O rico comerciante ficou muito satisfeito depois de ver esse conjunto de móveis e expressou sua vontade de pagar um preço alto. Daquele dia em diante, a reputação de An Niu se espalhou ainda mais, e as pessoas o elogiaram como um excelente carpinteiro que constantemente buscava melhorias. A história de An Niu também se tornou uma história popular na área, inspirando mais pessoas a buscar constantemente a excelência e se esforçar para melhorar.

Usage

形容不断改进,追求更好。

miaoshu buduan gaijin zhuiqiu genghao

Descreve a melhoria constante e a busca por algo melhor.

Examples

  • 1. 这件作品已经很优秀了,但他仍然精益求精,力求完美。 2. 科学研究需要精益求精,不断探索未知领域。 3. 这次考试虽然取得好成绩,但仍然要精益求精,争取更好。

    yi zuo pin yijing hen youxiule dan ta rengran jingyiqiu jing liqiu wanmei kexue yanjiu xuyao jingyiqiu jing buduan tansuo weizhi lingyu zheci kaoshi suiran qude hao chengji dan rengran yao jingyiqiu jing zhengqu genghao

    1. Esta obra já é excelente, mas ele ainda busca a perfeição. 2. A pesquisa científica exige melhoria constante e a exploração de campos desconhecidos. 3. Embora este exame tenha obtido bons resultados, ainda devemos buscar a perfeição e nos esforçar para obter melhores resultados.