一针一线 yī zhēn yī xiàn 針と糸

Explanation

比喻非常细致,一丝不苟。

非常に細やかで、几帳面なことを表す。

Origin Story

在古代,民间流传着一个关于“一针一线”的传说。相传,有一个勤劳善良的裁缝,他每天起早贪黑地工作,用一针一线缝制出一件件精美的衣服。他从不因为工作辛苦而偷懒,即使是一针一线,也做得非常细致。有一天,一位富豪来他家订做衣服,他要求裁缝用最好的布料和最精细的针线,缝制一件华贵的礼服。裁缝虽然家境贫寒,但为了做好这件衣服,他还是倾尽所有,用最珍贵的丝绸和最细密的针线,一针一线地缝制。终于,他用一针一线缝制出了一件精美绝伦的礼服,富豪看到后,对裁缝的精湛技艺赞叹不已。从此,“一针一线”就成为人们形容精细认真、一丝不苟的代名词。

zài gǔ dài, mín jiān liú chuán zhe yī gè guān yú “yī zhēn yī xiàn” de chuán shuō. xiāng chuán, yǒu yī gè qín láo shàn liáng de cái fèng, tā měi tiān qǐ zǎo tān hēi de gōng zuò, yòng yī zhēn yī xiàn fèng zhì chū yī jiàn jiàn jīng měi de yī fú. tā cóng bù yīn wèi gōng zuò xīn kǔ ér tōu lǎn, jí shǐ shì yī zhēn yī xiàn, yě zuò de fēi cháng xì zhì. yǒu yī tiān, yī wèi fù háo lái tā jiā dìng zuò yī fú, tā yāo qiú cái fèng yòng zuì hǎo de bù liào hé zuì jīng xì de zhēn xiàn, fèng zhì yī jiàn huá guì de lǐ fú. cái fèng suī rán jiā jìng pín hán, dàn wèi le zuò hǎo zhè jiàn yī fú, tā hái shì qīng jìn suǒ yǒu, yòng zuì zhēn guì de sī chóu hé zuì xì mì de zhēn xiàn, yī zhēn yī xiàn de fèng zhì. zhōng yú, tā yòng yī zhēn yī xiàn fèng zhì chū le yī jiàn jīng měi jué lún de lǐ fú, fù háo kàn dào hòu, duì cái fèng de jīng zhàn jì yì zàn tàn bù yǐ. cóng cǐ, “yī zhēn yī xiàn” jiù chéng wéi rén men xíng róng jīng xì rèn zhēn, yī sī bù gǒu de dài míng cí.

昔々、「針と糸」に関する伝説が人々の間で語り継がれていた。勤勉で優しい仕立て屋がいて、彼は毎日夜明けから日暮れまで働き、針と糸を使って美しい服を縫っていたという。彼は仕事が大変だからといって怠けることはなく、針と糸一つ一つも非常に丁寧に仕上げていた。ある日、富豪が彼のもとにやってきて、最高の布地と最も繊細な針と糸を使って、豪華な礼服を縫ってほしいと頼んだ。仕立て屋は貧しい身分であったが、この服を完成させるために、彼はあらゆるものを出し尽くし、最も貴重な絹と最も繊細な針と糸を使って、針と糸で一針一針丁寧に縫い上げた。ついに、針と糸で縫い上げられた、他に類を見ないほど美しい礼服が完成し、富豪はそれを目の当たりにして、仕立て屋の卓越した技術に感嘆した。それ以来、「針と糸」は、細心で丁寧、完璧さを追求することを表す言葉になった。

Usage

“一针一线”常用来形容做事认真细致、一丝不苟。

“yī zhēn yī xiàn” cháng yòng lái xíng róng zuò shì rèn zhēn xì zhì, yī sī bù gǒu.

「針と糸」は、何かを丁寧に、細心の注意を払って行うことを表現する際に用いられます。

Examples

  • 他用一针一线缝制了一件衣服,非常精致。

    tā yòng yī zhēn yī xiàn fèng zhì le yī jiàn yī fú, fēi cháng jīng zhì.

    彼は針と糸を使って服を縫った、とても繊細だ。

  • 这件衣服做工非常精细,一针一线都体现出匠人的用心。

    zhè jiàn yī fú zuò gōng fēi cháng jīng xì, yī zhēn yī xiàn dōu tiǎn xian chū jiàng rén de yòng xīn.

    この服は非常に細かい作りで、針と糸一つ一つに職人の心がこもっている。

  • 他生活节俭,一针一线都舍不得浪费。

    tā shēng huó jié jiǎn, yī zhēn yī xiàn dōu shě bu de làng fèi.

    彼は質素な生活を送っており、針と糸すら無駄にしない。