三皇五帝 Tre Sovrani e Cinque Imperatori
Explanation
三皇五帝是中国古代神话传说中的帝王,他们被认为是中华民族的祖先,代表着中华文明的起源。三皇指的是伏羲、神农和黄帝,五帝指的是少昊、颛顼、帝喾、尧和舜。三皇五帝的传说,反映了中华民族早期社会发展和文化演变的状况,也为中华民族的文化认同奠定了基础。
I Tre Sovrani e i Cinque Imperatori sono imperatori leggendari nella mitologia cinese antica. Sono considerati gli antenati della nazione cinese e rappresentano l'origine della civiltà cinese. I Tre Sovrani sono Fuxi, Shennong e Huangdi, mentre i Cinque Imperatori sono Shaohao, Zhuanxu, Di Ku, Yao e Shun. Le leggende dei Tre Sovrani e dei Cinque Imperatori riflettono lo sviluppo sociale iniziale e l'evoluzione culturale della nazione cinese e gettano le basi per l'identità culturale del popolo cinese.
Origin Story
在遥远的古代,传说中华大地上诞生了三位伟大的帝王,他们分别是伏羲、神农和黄帝,被后世称为“三皇”。伏羲氏是传说中第一个帝王,他教人们结网捕鱼、制陶器、养蚕织布、造弓箭、画八卦等,为人类社会发展奠定了基础。神农氏则是农业的始祖,他教人们耕种土地、种植五谷,使人类社会摆脱了茹毛饮血的生活。黄帝氏则是一位杰出的军事家和政治家,他统一了华夏部落,建立了强大的部落联盟,为中华民族的形成奠定了基础。在三皇之后,又出现了五位伟大的帝王,他们分别是少昊、颛顼、帝喾、尧和舜,被后世称为“五帝”。五帝时期,社会生产力得到进一步发展,文化更加繁荣,中华文明进入了新的阶段。
Nell'antichità, si dice che tre grandi imperatori siano nati sulla terra della Cina, ovvero Fuxi, Shennong e Huangdi, che in seguito furono conosciuti come i “Tre Sovrani”. Fuxi è detto essere il primo imperatore, che insegnò alla gente a costruire reti per pescare, a fare ceramiche, ad allevare bachi da seta e a tessere, a costruire archi e frecce, e a disegnare il Bagua, ponendo le basi per lo sviluppo della società umana. Shennong è l'antenato dell'agricoltura. Insegnò alla gente a coltivare la terra e a piantare cinque cereali, liberando la società umana dalla vita di mangiare carne cruda e bere sangue. Huangdi fu uno straordinario stratega militare e statista che unificò le tribù Huaxia e fondò una potente alleanza tribale, ponendo le basi per la formazione della nazione cinese. Dopo i Tre Sovrani, ci furono altri cinque grandi imperatori, ovvero Shaohao, Zhuanxu, Di Ku, Yao e Shun, che in seguito furono conosciuti come i “Cinque Imperatori”. Durante il periodo dei Cinque Imperatori, la produttività sociale si sviluppò ulteriormente, la cultura fiorì e la civiltà cinese entrò in una nuova fase.
Usage
三皇五帝是中国古代传说中的帝王,在历史研究和文化传承中,常被用来指代遥远的古代,表达一种时间的久远感。
I Tre Sovrani e i Cinque Imperatori sono imperatori leggendari nella mitologia cinese antica. Nella ricerca storica e nell'eredità culturale, vengono spesso usati per riferirsi al passato remoto, esprimendo un senso di tempi antichi.
Examples
-
三皇五帝时期,中华文明开始萌芽。
sān huáng wǔ dì shí qī, zhōng huá wén míng kāi shǐ méng yá.
Durante il periodo dei Tre Sovrani e dei Cinque Imperatori, la civiltà cinese iniziò a germogliare.
-
我们学习历史,要从三皇五帝开始。
wǒ men xué xí lì shǐ, yào cóng sān huáng wǔ dì kāi shǐ.
Quando studiamo la storia, dovremmo iniziare dai Tre Sovrani e dai Cinque Imperatori.